西语助手
  • 关闭
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页努力表示赞

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 前曾在半岛电视台网页上发表过些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会网址上,每个次区域办事处有网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


苏联人, 苏木, 苏生, 苏瓦, 苏维埃, 苏维埃化, 苏醒, 苏醒过来, 苏绣, 苏伊士运河,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利信息还在其青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》提供了与该准则相关的参考资料文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


俗人, 俗尚, 俗事, 俗套, 俗体字, 俗语, 俗字, 夙仇, 夙敌, 夙诺,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其站上儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所上述查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约名单表示道歉,他还要求其他缔约其开展各项活动,并且愿将所有缔约提交有关文章刊登在公众上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约提供服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


诉说, 诉讼, 诉讼案, 诉讼代理人, 诉讼的, 诉讼费, 诉讼公论, 诉讼中的, 诉委屈, 诉冤,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权网还在其网站上儿童和青少年编网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴系统和由巴勒斯坦人民权司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


肃然, 肃然起敬, , 素不相识, 素材, 素菜, 素餐, 素常, 素淡, 素淡的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息还在其站上儿童和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所上述查阅国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗约方名单表示道歉,他还要求其他约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有约方提交有关文章刊登在公众上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过一改革,秘书处希望能够改进向各约方提供服务质量和范围,在个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照一请求,作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


素食的, 素食者, 素食主义, 素数, 素席, 素馨, 素性, 素雅, 素养, 素因子,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


酸性的, 酸性反应, 酸血症, 酸樱桃, 酸樱桃树, 酸雨, 酸枣, 酸汁, 酸值, 酸中毒,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,

用户正在搜索


随身, 随身行李, 随身听, 随声附和, 随时, 随时随地, 随手, 随手翻开一本书, 随手关门, 随手将某物放进某物,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


随意丢弃, 随意翻阅, 随遇而安, 随遇平衡, 随员, 随葬物, 随着, 随着时间的推移, 随之产生的, 随之而来的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护网页板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准网页特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


岁首, 岁数, 岁数为…的, 岁星, 岁修, 岁月, , 遂心, 遂意, 遂愿,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利信息还在少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所的上述查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求他缔约方汇报开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作他的传播工具,如概况介绍更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准特点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统由巴勒斯坦人民权利司设立的链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


碎煤, 碎煤机, 碎片, 碎肉, 碎肉夹饼, 碎石, 碎石锤, 碎石膏块, 碎石滩, 碎胎术,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

你的叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员会的定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些上的信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《丹公约》的

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

会议对国际电联维护板的努力表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委会的网址上,每个次区域办事处有一个

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

权利信息网还在其网站上和青少年编制互动

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

丹公约》(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述查阅这些国家的情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询的一个良好机会是访问www.amor.ee

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序的信息可以通过电子程序处理系统获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏的缔约方的名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展的各项活动,并且愿将所有缔约方提交的有关文章刊登在公众的上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他的传播工具,如概况介绍和更新

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供服务的质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体的计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供的标准点已纳入新的重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,作了修改,并列明了所收到捐款的总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立的其他链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》上提供了与该准则相关的参考资料和文献资料的清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处的努力,目前可以以联合国所有官方语言进入

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,
página web

¿Cómo se llama tu página web?

网页叫什么?

La página del Comité en la Web se ha venido actualizando y mejorando periódicamente.

委员网页定期更新和改进。

En su mayor parte, la información que figura en esas páginas es obsoleta.

这些网页信息大部分已经过时。

El documento de trabajo se incorporó en el sitio de Internet del Convenio de Rotterdam.

该工作文件已登入《鹿特丹公约》网页

La Reunión expresó su agradecimiento a la UIT por el mantenimiento del tablero web.

议对国际电联维护网页表示赞赏。

Anteriormente, el Sr. Al-Habil había publicado algunas notas en el sitio web de Al-Yazirah.

Al-Habil 先生先前曾在半岛电视台网页上发表过一些说明。

Cada oficina subregional tiene una página en el sitio de la CEPA.

在非洲经委网址上,每个次区域办事处有一个网页

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上儿童和青少年编制互动网页

Se facilitan también versiones actualizadas en el sitio del Convenio de Rotterdam en la Web (www.CFPpicint).

《鹿特丹公约》网页(www.pic.int)也提供最新情况。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

En el sitio en la Web www.amor.ee se brinda la posibilidad de obtener asesoramiento en forma anónima.

获得不记名咨询一个良好访问www.amor.ee网页

A la fecha se puede consultar información de más de 5.674 trámites, en .la página de Tramitanet.

目前有关5 674多项程序信息可以通过电子程序处理系统网页获得。

La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展各项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登在公众网页上。

Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

还将制作其他传播工具,如概况介绍和更新网页

Con este cambio, la Secretaría espera poder mejorar la calidad y la gama de servicios electrónicos que se prestan a las Partes.

通过这一改革,秘书处希望能够改进向各缔约方提供网页服务质量和范围,在这个前提下,秘书处有了具体计划,并将在今后12个月内予以实施。

Los elementos estándar que la Caja proporciona actualmente a través de su página Web también se han incorporado a un nuevo sistema rediseñado.

目前由基金提供标准网页特点已纳入新重新设计系统。

Con arreglo a esa petición se ha modificado el sitio web del Convenio para dar a conocer el total de las contribuciones recibidas.

按照这一请求,网页作了修改,并列明了所收到捐款总额。

Existen vínculos con la base de datos de UNISPAL, así como con las páginas que fueron creados por el Departamento de Asuntos Políticos.

可与联巴信息系统和由巴勒斯坦人民权利司设立其他网页链接。

Se señaló que en la página Web del Convenio figuraba una lista completa de documentos de referencia e información bibliográficas sobre las directrices.

秘书处提到,在 《公约》网页上提供了与该准则相关参考资料和文献资料清单。

Cabe señalar que, gracias a los esfuerzos de la Secretaría, actualmente la página puede consultarse en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

我愿指出,由于秘书处,目前可以以联合国所有官方语言进入网页

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 网页 的西班牙语例句

用户正在搜索


笋瓜, 笋鸡, 笋尖儿, 榫接, 榫头, 榫眼, 榫子, , 唆使, 唆使者,

相似单词


网球拍, 网球运动员, 网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址,