西语助手
  • 关闭

缅甸的

添加到生词本

缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族和解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今仍然无法核这项夸大指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸全国和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该国卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使定形, 使动, 使冻结, 使抖动, 使独立, 使堵塞, 使断奶, 使对抗, 使对立, 使对质,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

民族解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,各个种族民族一向处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

价值观、传统文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自流离失所者、尼泊尔移民霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进全国解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天不能适当代表人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

经济潜在结构性缺陷是该国卫生教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使发火, 使发热, 使发生, 使发生的, 使发笑, 使发炎, 使乏味, 使翻番, 使翻转, 使烦恼,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

民族和解进程推动了家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

联合机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

是中

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

目前领导似乎正变得更加孤立于际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自流离、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

情况也在恶化,家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中代表提到继续援助人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

民大会一天不能适当代表人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

经济潜在结构性缺陷是该卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使分开, 使分离, 使分裂成分子, 使愤慨, 使愤怒, 使丰富, 使锋利, 使锋利的, 使服从, 使服丧,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族和解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,致力于斡旋工作,以促进缅甸全国和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容任何指控都是稽之谈,是有政治目的

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天不能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该国卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使复兴, 使复原, 使复杂, 使复杂化, 使复职, 使改变, 使改变主意, 使改道, 使改为俗用, 使改习惯,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族和解进程推动了家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导似乎正变得更加孤立于际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

民大会一天不能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

泊尔和缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族和解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今仍法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

长仍致力于斡旋工作,以促进缅甸全国和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容任何指控都稽之谈,有政治目的

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天不能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷该国卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族解进程推动了国家一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族民族一向睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸、传化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接受为英

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸全国解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天不能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该国卫生教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

民族和解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对宗教不宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪来,各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

情况也恶化,国家制宪过程止步不前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工全国和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

宗教不宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目的

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要代表团名义重申,我们不赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民大会一天不能适当代表人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和出现危机凸现了保护平民工其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

经济潜结构性缺陷是该国卫生和教育出现危机主要原因。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,
缅甸的  
birmano/na
欧 路 软 件

A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.

缅甸民族和解进程推动了国家统一。

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,一些人却继续对缅甸宗教宽容提出指控。

Ningún organismo de las Naciones Unidas con representación en Myanmar ha verificado esa acusación exagerada.

缅甸联合国机构至今仍然无法核这项夸指控。

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸各个种族和民族一向和睦相处,关系融洽。

Myanmar es un país fronterizo de China.

缅甸是中国邻国。

Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.

缅甸目前领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。

Los valores, la tradición y la cultura de Myanmar aborrecen la explotación sexual de la mujer.

缅甸价值观、传统和文化憎恶对妇女性剥削。

Entre esos grupos figuran personas desplazadas de Myanmar, inmigrantes nepaleses y chinos de la etnia hor.

这些群体包括来自缅甸流离失所者、尼泊尔移民和霍尔裔华人。

La situación ha empeorado asimismo en Myanmar, donde el proceso de la Convención Nacional adolece de graves deficiencias.

缅甸情况也在恶化,国家制宪过程止步前。

Myanmar comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

缅甸说明可接语文为英文。

No obstante, el Secretario General sigue dispuesto a interponer sus buenos oficios para facilitar la reconciliación nacional en Myanmar.

但是,秘书长仍然致力于斡旋工作,以促进缅甸全国和解。

Las denuncias de intolerancia religiosa en Myanmar carecen de fundamento y responden a motivaciones políticas.

缅甸宗教宽容任何指控都是无稽之谈,是有政治目

El orador agradece al representante de China por expresar la necesidad de continuar la asistencia al pueblo de Myanmar.

他感谢中国代表提到继续援助缅甸人民必要性。

En nombre de la delegación de Myanmar, también quisiera reiterar nuestra desvinculación de ese proyecto de resolución.

我还要以缅甸代表团名义重申,我们赞成该决议草案。

En ocho años, el cultivo se redujo el 88 por ciento: de 2.560 toneladas a unas 292 toneladas.

过去8年来,缅甸罂粟种植量减少了88%,从2 560吨锐减到292吨左右。

No habrá confianza en la Convención Nacional hasta que ésta no represente debidamente a la población de Myanmar.

国民会一天能适当代表缅甸人民,它公信力就将继续遭到质疑。

Las nuevas crisis de Nepal y Myanmar ponen de relieve otras preocupaciones relativas a la protección de los civiles.

尼泊尔和缅甸正在出现危机凸现了保护平民工作其他令人关切问题。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发了言。

Los abusos muy inquietantes contra comunidades étnicas de Myanmar han hecho que algunas organizaciones reconsiderasen acuerdos de alto el fuego.

缅甸族裔群体虐待令人担忧,这使一些团体重新考虑停火协议。

Las deficiencias estructurales de la economía son un factor importante que contribuye a las crisis de salud y educación del país.

缅甸经济潜在结构性缺陷是该国卫生和教育出现危机主要原因。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缅甸的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


勉强活着, , , , 缅甸, 缅甸的, 缅甸人, 缅甸语, 缅怀, 缅怀往事,