Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时政府、起草宪法成立总统制政府
国民议会的机构之后,显而易见的是临时政府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时政府、起草宪法成立总统制政府
国民议会的机构之后,显而易见的是临时政府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组政府、起草宪法
立总统制政府
国民议会的机构之后,显而易见的
政府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种性质
政治
度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时政府、起草宪法成立
政府
国民议会
机构之后,显而易见
是临时政府应当包括伊拉克各行各业
代表,包括没有参加选举
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种性质
政治
度,但
享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时政府、起草宪法成立
政府
国民
机构之后,显而易见
是临时政府应当包括伊拉克各行各业
代表,包括没有参加选举
党派
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度,但议会享有广泛监权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
最近举行选举、组成临时政府、起草宪法
成立总统制政府
国民议会的机构之后,显而易见的是临时政府应当包括伊
行
业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总性质的
治
度,但
享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时府、起草宪法
成立总
府
国
的机构之后,显而易见的是临时
府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制性质治制度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时、
草宪法
成立总统制
国民议会
机构之后,显而
是临时
应当包括伊拉克各行各业
代表,包括没有参加选举
党派
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统性质的政
,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组成临时政府、起草宪法成立总统
政府
国民议会的机构之后,显而易见的是临时政府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括
有
加选举的党派的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
controlar; control
Se prevé un sistema político de carácter presidencial, aunque con un alto grado de control parlamentario.
《宪法》规定采用一种总统制性质的政治制度,但议会享有广泛监督权。
Tras las últimas elecciones, la formación del Gobierno provisional, la redacción del proyecto de constitución y la creación de un gobierno presidencial, así como de una Asamblea institucional, han dejado claro que el Gobierno provisional debe incluir representantes de todos los sectores de la sociedad iraquí, incluso de los partidos que no participaron en las elecciones.
在最近举行选举、组临时政府、起草宪法
立总统制政府
国民议会的机
,显而易见的是临时政府应当包括伊拉克各行各业的代表,包括没有参加选举的党派的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。