Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府组织
争夺工作人员。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府组织
争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新
,按组织
列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内
组织、
委或非政府组织
并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会
管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会
服务组织
负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培计
,
非政府组织
地方机构培
43 000
驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知
权
词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并
了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持
断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了
产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有效力的
话极为有用,应该在各冲突的中心地区
畏地进行这种
话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同非政府组织部门争人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府组织地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或非政府组织部门并没有采取任何主
。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与非政府组织部门保持不断有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进
这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
不得不同非政府
门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新
署建议,按
门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内
、
门
委或非政府
门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了能够真正做到这一点,我们深信,
与非政府
门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会议管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
门负责实施
方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生指出,卫生
得
同非政府
门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出若干改叙
重新
署建议,按
门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无门重型车辆驾驶员的再培训计划,通过非政府
地方机构培训43 000多名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界
解知识产权一词的重要性,
且迄今为止内
、
门
委或非政府
门
没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为使本
能够真正做到这一点,我们深信,本
与非政府
门保持
断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总的大会
会议管理
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务
门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
departamento de organización
西 语 助 手Por ejemplo, la Ministra de Salud señaló que su Ministerio tenía que competir por el personal con el sector de las ONG.
例如卫生部指出,卫生部不得不同政府组织部门争夺工作人员。
El documento de presupuesto contiene varias propuestas de reclasificación y redespliegue, que se enumeran en los párrafos siguientes por componente de la organización.
预算文件提出了若干改叙重新部署建议,按组织部门列于下文各段。
Se está capacitando a más de 43.000 conductores por medio de organizaciones no gubernamentales e instituciones locales en el marco del proyecto de cursos de repaso para conductores de vehículos pesados en el sector no organizado.
目前正根据一项针对无组织部门重型车辆驾驶员的再计划,
政府组织
地方机构
43 000
名驾驶员。
Las personas naturales y las entidades jurídicas no son conscientes de la importancia atribuida al término propiedad intelectual, y hasta ahora ni las estructuras internas ni los ministerios del sector ni las ONG han tomado iniciativa alguna.
自然人实体的法律界并不了解知识产权一词的重要性,并且迄今为止内部组织、部门部委或
政府组织部门并没有采取任何主动行动。
Con el fin de que la Organización pueda conseguir ese objetivo, consideramos que sería extremadamente útil que se establezca un diálogo constante y eficaz con el sector de las organizaciones no gubernamentales, un diálogo valiente que se llevaría a cabo en los centros de conflicto.
为了使本组织能够真正做到这一点,我们深信,本组织与政府组织部门保持不断
有效力的对话极为有用,应该在各冲突的中心地区无畏地进行这种对话。
3 El Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias en la Sede y las entidades encargadas de los servicios de conferencias en las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi se encargan de ejecutar este programa y lograr sus objetivos.
3 总部的大会会议管理部
联合国日内瓦办事处、联合国维也纳办事处
联合国内罗毕办事处的会议服务组织部门负责实施本方案
实现其目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。