西语助手
  • 关闭

组织关系

添加到生词本

zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收集了所挑选职位工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取独特动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟企业来说,企业收益是重要财政来源,但除此之外,为发挥本身资源优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

初次提交申请以来,论坛名称和联络信息没有改变,论坛活动范围、成员地域分布、组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它独立性,并确保按定程序以透明方式征聘道德操守办公室工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大由》报告中我们认为要而且能够进一步发展内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻体现全面预防和打击恐怖主义方针、大模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害关系、以及加强我们认为要解决联合国与区域组织关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


白狐, 白胡子的, 白花花, 白化病, 白话, 白桦, 白晃晃, 白灰, 白金, 白金汉宫,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组所挑选职位工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示安理会在处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取独特亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟企业来说,企业益是重要财政来源,但除此之外,为发挥本身资源优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛名称和联络信息没有改变,论坛活动范围、成员地域分布、规章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它独立性,并确保按规定程序以方式征聘道德操守办公室工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》报告中我们认为要而且能够进一步发展内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻体现全面预防和打击恐怖主义方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害关系、以及加强我们认为要解决联合国与区域组织关系

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


白里透红, 白鲢, 白脸, 白磷, 白领的, 白令海, 白鹿, 白茫茫, 白米, 白面,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收所挑选职位的工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示安理会在处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟的企业来说,企业收益是重要的财政来源,但除此之外,为发挥本身资源的优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请来,论坛的名称和联络信息没有改变,论坛的活动范围、成员的地域分布、规章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,便确保它的独立性,并确保按规定程序的方式征聘道德操守办公室的工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》的报告中我们认为要而且能够进一步发展的内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻的体现全面预防和打击恐怖主义的方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害的关系、及加强我们认为要解决的联合国与区域组织关系

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


白色的, 白色恐怖, 白色人种, 白色书写板, 白手起家, 白薯, 白薯秧, 白睡莲, 白糖, 白鹈鹕,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

收集了所挑选职位工作内容和资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势和密切与区域方面所采取亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟企业来说,企业收益是重要财政来源,但除此之外,为发挥本身资源优势,也要与银行系统建立

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛名称和联络信息没有改变,论坛活动范围、成员地域分布、规章或也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它立性,并确保按规定程序以透明方式征聘道德操守办公室工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》报告中我们认为要而且能够进一步发展内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻体现全面预防和打击恐怖主义方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害系、以及加强我们认为要解决联合国与区域

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收集了所挑选职位的工作内容组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟的业来业收益是重要的财政来源,但除此之外,为发挥本身资源的优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛的名称信息没有改变,论坛的活动范围、成员的地域分布、规章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它的独立性,并确保按规定程序以透明的方式征聘道德操守办公室的工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》的报告中我们认为要而且能够进一步发展的内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻的体现全面预防打击恐怖主义的方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害的关系、以及加强我们认为要解决的合国与区域组织关系

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收集了所挑选职位的工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

成熟的企业来说,企业收益是重要的财政来源,但除此之外,为发挥本身资源的优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛的名称和联络信息没有改变,论坛的活动范围、成员的地域分布、规章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不书长执行办公室,以便确保它的独立性,并确保按规定程序以透明的方式征聘道德操守办公室的工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

题为《大自由》的报告中我们认为要而且能够进一步发展的内容中,罗马尼亚支持改革方案中更加广泛、深刻的体现全面预防和打击恐怖主义的方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害的关系、以及加强我们认为要解决的联合国与区域组织关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵, 百忙之中, 百米,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

集了所挑选职位工作内容和织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势和密切与区域织关系面所采取独特亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟企业来说,企业益是重要财政来源,但除此之外,为发挥本身资源优势,也要与银行系统建立织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛名称和联络信息没有改变,论坛活动范围、成员地域分布、规章或织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它独立性,并确保按规定程序以透明征聘道德操守办公室工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》报告中我们认为要而且能够进一步发展内容中,罗马尼亚支持在改革案中更加广泛、深刻体现全面预防和打击恐怖主义针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害关系、以及加强我们认为要解决联合国与区域织关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收集了所挑选职位的工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟的企业说,企业收益是重要的财政除此之外,为发挥本身资的优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次请以,论坛的名称和联络信息没有改变,论坛的活动范围、成员的地域分布、规章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它的独立性,并确保按规定程序以透明的方式征聘道德操守办公室的工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》的报告中我们认为要而且能够进一步发展的内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻的体现全面预防和打击恐怖主义的方针、大规模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害的关系、以及加强我们认为要解决的联合国与区域组织关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前, 摆动, 摆动的,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,
zǔ zhī guān xì

credenciales de la calidad

西 语 助 手 版 权 所 有

Se recogió información sobre las responsabilidades de los puestos y la relación entre los puestos de la muestra seleccionada dentro de la organización.

小组收集了所挑的工作内容和组织关系资料。

Esa iniciativa mostró un enfoque único del Consejo de hacer frente directamente a las situaciones de conflicto y de promover relaciones más estrechas con las organizaciones regionales, enfoque que merece imitarse.

这一举措显示了安理会在处理冲突局势和密切与区域组织关系方面所采取的独特的亲自动手办法,而且值得适当仿效。

Para las empresas importantes, las utilidades no distribuidas son la principal fuente de financiación pero, antes que nada, la necesidad de movilizar sus propios recursos con poder multiplicador requiere relaciones institucionales con el sistema bancario.

对于成熟的企业来说,企业收益是重要的财政来源,但除此之外,为发挥本身资源的优势,也要与银行系统建立组织关系

Desde su solicitud inicial GPF no ha modificado en modo alguno su denominación ni domicilio ni ha efectuado cambio sustancial alguno en su esfera de actividad, distribución geográfica de sus miembros, estatutos o entidades afiliadas.

自初次提交申请以来,论坛的名称和联络信息没有改变,论坛的活动范围、成员的地域分布、章或组织关系也没有任何实质性变化。

Desde el punto de vista orgánico estaría también ubicada fuera de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a fin de garantizar su independencia y de que su personal sea contratado de manera transparente y mediante procedimientos establecidos.

组织关系上来讲,它不属于秘书长执行办公室,以便确保它的独立性,并确保按序以透明的方式征聘道德操守办公室的工作人员。

Entre los elementos del informe titulado “Un concepto más amplio de la libertad” que consideramos que deben desarrollarse más y que son susceptibles de un mayor desarrollo, Rumania está a favor de que en el conjunto de reformas se refleje de manera más amplia y más profunda el esbozo de la prevención amplia del terrorismo y la lucha contra él, del vínculo entre ese flagelo y la proliferación de las armas de destrucción en masa y de la mejor relación que a nuestro juicio debe desarrollarse entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.

在题为《大自由》的报告中我们认为要而且能够进一步发展的内容中,罗马尼亚支持在改革方案中更加广泛、深刻的体现全面预防和打击恐怖主义的方针、大模毁灭性武器扩散与恐怖主义祸害的关系、以及加强我们认为要解决的联合国与区域组织关系

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织关系 的西班牙语例句

用户正在搜索


摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段,

相似单词


组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法, 组织培养,