西语助手
  • 关闭

纺织品

添加到生词本

fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾和其他非关税壁垒取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家求采取保障监督

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


长距离, 长靠背椅, 长空, 长裤, 长廊, 长老, 长老教会员, 长老制的, 长礼服, 长菱形,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

研究表明,对专门出口纺织程度最高亚洲最不发达打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,际贸易政策将出现日益紧张情况,纺织问题就是最近发生例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织总价值70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材价格下跌时候纺织价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专努力量化效率低下引起损失,以纺织为例,这种损失可达总价值12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中市场取消对纺织进口限额把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中极为重要,它们供给约占世界纺织市场50%,占世界服装市场60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能对一些造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中纺织和服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产提供后《纺织协定》调整援助提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织纺织和服装协定》消除配额带来影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


长年, 长年累月, 长女, 长刨, 长袍, 长跑, 长篇大论, 长篇故事, 长篇小说, 长片,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要生产商大多已着手迅速获得工业生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口程度最高亚洲最不发达国家打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,和服装一直是世界贸易中最具活力

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张情况,问题就是最近发生

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

如,分销创造价值占总价值70%,在食总价值中所占比超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举说,在棉花和木材价格下跌时候和家具价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、、电、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起损失,以,这种损失可达总价值12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对进口限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们供给约占世界市场50%,占世界服装市场60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于,后《协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《和服装协定》满期后,中国和服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《协定》调整援助提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组和服装协定》消除配额带来影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业在需求和利润上都不断增加。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


账册, 账单, 账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高亚洲最不发达国家打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张情况,纺织问题就是最近发生例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织总价值70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材价格时候纺织和家具价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低引起损失,以纺织为例,这种损失可达总价值12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们供给约占世界纺织市场50%,占世界服装市场60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国纺织和服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织纺织和服装协定》消除配额带来影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


障眼法, 障子, , , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

要是粮食石油产、机器零部件、建材、纺织服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销其他非关税壁垒取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花木材的价格下跌的时候纺织家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

包括手表、纺织、电子产、药朗姆酒,朗姆酒占领土出收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织服装协定》满期后,中国的纺织服装出遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输体育等各种领域使用的工业纺织在需求利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


招风耳, 招抚, 招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,

用户正在搜索


照管, 照管仓库, 照管孩子, 照葫芦画瓢, 照护, 照会, 照价, 照镜子, 照旧, 照看,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织大多已着手迅速获得工业纺织技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的纺织的70%,在食中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的格下跌的时候纺织和家具的格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国供后《纺织协定》调整援助的案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


哲学, 哲学的, 哲学家, 哲学系, 哲学性的, , 蛰刺, 蛰伏, 蛰居, 蛰居书斋,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

展中家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对展中家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

步研究表明,对专门出口纺织程度最高亚洲最不发达国击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张情况,纺织问题就是最近发生例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造价值占纺织总价值70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材价格下跌时候纺织价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专努力量化效率低下引起损失,以纺织为例,这种损失可达总价值12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国市场取消对纺织进口限额把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国极为重要,它们供给约占世界纺织市场50%,占世界服装市场60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能对一些国造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国纺织和服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达国要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织纺织和服装协定》消除配额带来影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,