Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司红利。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产具体
红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,口红利可能继续对这些国家
经济增长产
积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,口红利可能继续对这些国家
经济增长产
积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“
口结构红利”
前提,是要制订出适当
政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有都能受益于裁军红利
时刻
到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪民大多数
投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年都有权领
养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出
率下降产
“
口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利话,那也是一个副产品,而不是提建议本身
主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议税制其价值主要在于它们都是金融
工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育率下降
国家都因
口红利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育率下降
国家经济都因
口红利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言认为,全球征税也具有很大
优点,因为它可以产
双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现国家,这两个国家均为
口红利
受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,民对和平红利
期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
重
的概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构
”的前提,
要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻维亚,所有老年人都有权领
养恤金
。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结,有些资金来源可能会产生“
重
”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“人口结构
”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但,即使说有
重
的话,那也
一个副产品,而不
提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都金融的工具,而不
因为它们能够赢得
重
。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家都因人口而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家经济都因人口而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生重
,特别
在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口
的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出
降产
的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育
降的国家都因人口红利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育
降的国家经济都因人口红利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口红利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还知道我们公司的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并意味
带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能产生“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而是因为它们能够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家都因人口红利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家经济都因人口红利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口红利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重利的概念并不意味着不会带来
本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构
利”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞,现在正等待
利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领养恤金
利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“人口结构
利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家都因人口利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家经济都因人口利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口
利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对
利的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
外,普惠制可以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
,
口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影
。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
,
口红利可能继续对这些国家的经济增长产生积极影
。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“
口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有能受益于裁军红利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪民大多数
投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年有权领
养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产生“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“
口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们是金融的工具,而不是
为它们能够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家口红利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家经济口红利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言认为,全球征税也具有很大的优点,
为它可以产生双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为口红利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,
民对和平红利的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口红利可能继续对这些国家的经济增长产积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构红利”的前提,是要制订
适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军红利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可能会产“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作反应,可使各国收
率下降产
的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是金融的工具,而不是因为它们能够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育率下降的国家都因人口红利而
现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有育率下降的国家经济都因人口红利而
现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口红利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
我还不知道我们公司的。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重的
不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长期以来,一直在耐心等待“和平”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口可能继续对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构
”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
我们期待着我们所有人都能受益于裁军的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻维亚,所有老年人都有权领
养恤
。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资来源可能会产生“双重
”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“人口结构
”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它们都是融的工具,而不是因为它们能够赢得双重
。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
非所有生育率下降的国家都因人口
而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
非所有生育率下降的国家经济都因人口
而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可能在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平的期望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
dividendo extra
Todavía no sé el dividendo activo de nuestra empresa.
还不知道
公司的红利。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具体的红利。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
El pueblo afgano ha esperado pacientemente durante demasiado tiempo “los dividendos de la paz”.
阿富汗人民长以来,一直在耐心等待“和平红利”。
La pobreza relativa, sin embargo, es considerable.
因此,人口红利可对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, la pobreza relativa es considerable.
因此,人口红利可对这些国家的经济增长产生积极影响。
Sin embargo, para obtener el dividendo demográfico se requiere contar con políticas apropiadas.
然而收“人口结构红利”的前提,是要制订出适当的政策。
Estamos esperando que llegue el momento en que todos podamos beneficiarnos del dividendo del desarme.
待着
所有人都
受益于裁军红利的时刻的到来。
El pueblo de Burundi, que votó abrumadoramente a favor de la paz, está esperando sus beneficios.
布隆迪人民大多数人投票赞成和平,现在正等待和平红利。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有老年人都有权领养恤金红利。
La cuarta conclusión es que algunas de las fuentes de financiación propuestas pueden producir un “doble dividendo”.
第四个结论是,有些资金来源可会产生“双重红利”。
Anticiparse al envejecimiento podrá permitir a los países obtener el “dividendo demográfico” producido por la menor tasa de fecundidad.
提前对老龄化作出反应,可使各国收出生率下降产生的“人口结构红利”。
Sin embargo, si bien puede haber dobles dividendos, éstos son un subproducto y no la razón principal de las propuestas.
但是,即使说有双重红利的话,那也是一个副产品,而不是提建议本身的主要理由。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着见证世界各地自由的兴起,
必须注意维护和平红利。
Los sistemas de tributación propuestos en el informe valen sobre todo como instrumento financiero y no por el doble dividendo que podrían reportar.
报告中所建议的税制其价值主要在于它都是金融的工具,而不是因为它
够赢得双重红利。
No todos los países en los que se ha reducido la fecundidad han experimentado un crecimiento económico importante como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家都因人口红利而出现显著经济增长。
No todos los países que experimentan una reducción de la fecundidad han visto un aumento notable de su crecimiento económico como resultado de la ventaja demográfica.
并非所有生育率下降的国家经济都因人口红利而出现显著增长。
El orador estima que el impuesto mundial tendría asimismo un interés considerable, pues puede producir un doble dividendo, en particular en la esfera del medio ambiente.
发言人认为,全球征税也具有很大的优点,因为它可以产生双重红利,特别是在环境方面。
Los países con más posibilidades de contribuir al logro de ese objetivo a escala global, China y la India, son en ambos casos beneficiarios de la ventaja demográfica.
中国和印度是最可在全球一级推动这一目标实现的国家,这两个国家均为人口红利的受惠国。
Entretanto, la crisis económica y social sigue peligrosamente activa, mientras que las expectativas de la población respecto de los dividendos de la paz han aumentado después de las elecciones.
与此同时,经济和社会危机仍然严峻,十分危险,而在选举之后,人民对和平红利的望更高了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。