西语助手
  • 关闭

管理员

添加到生词本

conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司管理每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的管理天天都清理大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,管理到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书管理准许儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

名干事将就航空标准问题向实地方案管理提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案管理会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处理为实现增效成果对方案管理实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目管理/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头管理

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

44个国家办事处里增加了一名业务管理,预期将会加强各办事处进行项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理的,它们世界各地管理着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

些项目管理额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

方面,一位代表强必需汇报人居方案管理的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目管理负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

巴黎的网络和政策管理和信息管理确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的, 超热消毒牛奶, 超人,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的天天都清

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆员额已列入员额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

干事将就航空标准问题向实地方案提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处为实现增效成果对方案实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目/调员不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一主管,7海关和税务人员,3至4官员和3码头

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一业务,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券的,它们在世界各地管着各种不同小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策和信息确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


超新星, 超音带飞机, 超音速, 超音速的, 超越, 超越国界, 超载, 超支, 超重, 超重的,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司管理员每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的管理员天天都清理大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,管理员到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理员员额员额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书管理员准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案管理员提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案管理员会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处理为实现增效成果对方案管理员奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目管理员/调员不通过方案东道国驻地代表报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理员和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理员的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务管理员,预期这将会加强各办事处这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目管理员的员额证明极为有用,因为基金依靠技术促改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需报人居方案管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡, 朝晖, 朝见,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的天天都清大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处为实现增效成果对方案实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券的,它们在世界各地着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策和信息确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


朝圣的, 朝圣的人, 朝圣者, 朝思暮想, 朝廷, 朝夕, 朝西走, 朝霞, 朝下游方向, 朝鲜,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司管理每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的管理天天都清理大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,管理到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书管理准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案管理咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案管理会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处理为实成果对方案管理实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目管理/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目管理和外地办事处指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头管理

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里加了一名业务管理,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理的,它们在世界各地管理着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目管理额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案管理的各项活动,以便能够及时评估其活动的成

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目管理负责为影响其所指定的系统的所有项目支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策管理和信息管理确保内联网内经验的交流和各国所咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫, 潮呼呼, 潮解,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,

用户正在搜索


潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声, 吵杂的, ,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,

用户正在搜索


车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷, 车篷可折叠的, 车皮,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的天天都清大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处为实现增对方案实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券的,它们在世界各地着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案的各项活动,以便能够及时评估其活动的

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策和信息确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

天天都清大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案会公报是该专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处为实现增效成果对方案实行奖惩问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务采购问题为项目和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

持与最近完成重新设计项目有关系统也将占用每个项目大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务,预期这将会加强各办事处进行这项分析能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产积极有何行为上差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券,它们在世界各地管着各种不同大小证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案各项活动,以便能够及时评估其活动成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目负责为影响其所指定系统所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎网络和政策和信息确保内联网内经验交流和各国所提供咨询意见一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒, 嗔色, 臣服,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司管理员每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的管理员天天都清理大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,管理员到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约管理员所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆管理员员额已列入员额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书管理员准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实管理员提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档管理员会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处理为实现增效成果管理员实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目管理员/调员不通过东道国驻代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

还就物品和服务的采购问题为项目管理员和外办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主管,7名海关和税务人员,3至4名移民官员和3名码头管理员

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目管理员的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务管理员,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极管理员有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员的,它们在世界各管理着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目管理员的员额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这面,一位代表强调必需汇报人居管理员的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目管理员负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策管理员和信息管理员确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉, 沉底, 沉甸甸,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,
conservador www.francochinois.com 版 权 所 有

El administrador de la empresa revisa los informes financieros cada mes.

公司每月审查财务报告。

El conserje viejo limpia la sala todos los días.

年迈的天天都清大堂。

El conserje dio un vistazo por las salas antes de cerrar el museo.

博物馆关门之前,到各展览室去看了一眼。

Las comisiones varían entre los gestores contratados.

每一个订约所收费用各不相同。

Por lo tanto, se ha incluido en la nómina el puesto de Auxiliar de Biblioteca.

因此,一个图书馆额已列入额配置表。

Tengo permiso del bibliotecario para estudiar aquí

图书准许我在这儿学习.

El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.

这名干事将就航空标准问题向实地方案提供咨询意见。

La Gaceta de la Asociación de Archiveros es el órgano profesional de la asociación, aunque hasta ahora no se ha publicado ninguna.

塞族共和国档案会公报是该会的专业刊物,但至今尚未发行。

También debe abordarse la cuestión de los incentivos y desincentivos de los administradores de programas para lograr ventajas de las medidas de eficiencia.

又必须处为实现增效成果对方案实行奖惩的问题。

Los administradores y coordinadores de los proyectos regionales no rinden cuentas por intermedio de los Representantes Residentes en los países receptores de sus programas.

区域项目/不通过方案东道国驻地代表进行汇报。

Además, el Programa imparte orientación a los directores de proyectos y a las oficinas extrasede sobre cuestiones relativas a la adquisición de bienes y servicios.

本方案还就物品和服务的采购问题为项目和外地办事处提供指导。

El puerto tiene un supervisor, 7 funcionarios de aduanas y de recaudación de impuestos, 3 ó 4 funcionarios de inmigración y 3 encargados de muelle.

港口有一名主,7名海关和税务人,3至4名移民官和3名码头

El mantenimiento de los sistemas relacionados con el proyecto de reestructuración terminado recientemente también ocuparán una gran parte del tiempo de los Directores de Proyectos.

维持与最近完成的重新设计项目有关的系统也将占用每个项目的大量时间。

Se espera que la adición de administradores de operaciones en las oficinas en los países fortalezca la capacidad de esas oficinas para efectuar dicho análisis.

在44个国家办事处里增加了一名业务,预期这将会加强各办事处进行这项分析的能力。

El Ministerio de Agricultura presta apoyo a un proyecto de investigación sobre las diferencias en el desempeño de hombres y mujeres como administradores activos de explotaciones forestales.

农业部正在资助一项研究项目,探讨男女作为森林财产的积极有何行为上的差别。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券的,它们在世界各地着各种不同大小的证券组合。

Estos puestos de Director de Proyecto han demostrado ser sumamente valiosos en una etapa en que la Caja sigue confiando en la tecnología para impulsar una mejora del rendimiento.

这些项目额已证明极为有用,因为基金依靠技术促进改善绩效。

En ese contexto, un representante destacó la necesidad de elaborar informes sobre las actividades de los administradores del Programa de Hábitat para poder evaluar adecuadamente los resultados de su labor.

在这方面,一位代表强调必需汇报人居方案的各项活动,以便能够及时评估其活动的成效。

Cada Director de Proyecto de tecnología de la información y las comunicaciones será responsable de que se preste apoyo a todos los proyectos que afecten a los sistemas que se les hayan asignado.

每个信息通信技术项目负责为影响其所指定的系统的所有项目提供支助。

Un Administrador de redes y políticas y un Administrador de información, con oficinas en París, aseguran el intercambio de experiencias entre las redes y la coherencia del asesoramiento que se presta en todos los países.

设在巴黎的网络和政策和信息确保内联网内经验的交流和各国所提供咨询意见的一致性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 管理员 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉静的, 沉疴, 沉沦, 沉落, 沉没, 沉没的, 沉闷, 沉闷的, 沉闷声, 沉迷,

相似单词


管理目标, 管理人员, 管理上的, 管理体制, 管理委员会, 管理员, 管理支配的, 管理自动化, 管路, 管钳子,