西语助手
  • 关闭

立方的

添加到生词本

立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检可木材之后只下了200立方订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得立方米生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰抽4亿到5亿立方水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且通过命令银行转账相减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户按照从类似法国自来水厂取得立方米生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方南方以色列用水网络,向当地定居水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使用率, 使用期限, 使用说明, 使用者, 使用中的, 使用种种手段, 使优化, 使优先, 使忧虑, 使忧伤,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥利中介订购了500罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得米生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿水供应南方以色列用水网络,定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有力, 使有利, 使有联系, 使有免疫力, 使有名望, 使有能力, 使有趣, 使有权, 使有缺口, 使有人居住,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来厂取得立方米生产费用支实际量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方应南方以色列网络,向当地定居者量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买在检验和认可木材之后只下了200订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买通过一家奥地利中介订购了500罗马尼亚木材,该中介接受了替卖——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类法国自来水厂取得生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿水供应南以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买最初同意支最初商定全部木材,即500木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且通过命转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得立方米生产费用支实际水量分配额,款条件在提时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来厂取得立方米生产费用实际分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方供应南方以色列网络,向当地定居者供应七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且通过命令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方通过奥地利中介订购了500立方马尼亚木材,该中介接受了替卖方——马尼亚公司——交木材全部义

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似自来水厂取得立方米生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求时确定。

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方水供应南方以色列用水网络,向当地定居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商定全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他定罪事件见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,
立方的  
cúbico/ca
欧 路 软 件版 权 所 有

El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.

瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方订单,并且令银行转账相应减少货款70%,支了预款。

Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.

瑞士买方一家奥地利中介订购了500立方罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交木材全部义务。

Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.

法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得立方米生产费用支实际水量分配额,款条件在提出请求

La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.

以色列Mekorot公司从被占领叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方水供应南方以色列用水网络,向当地居者供应水量七倍于叙利亚公民。

La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.

上诉法院认为,买方最初同意支最初商全部木材,即500立方米木材款,因此,减少预款金额构成了违反合同。

El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.

8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)受害者,因为据称受害人是导致他事件唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 立方的 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者, 立方, 立方的, 立方体的, 立方形的, 立功, 立柜,