Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施还有关于信用限额、对立方限额和其他标准
重要报告。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施还有关于信用限额、对立方限额和其他标准
重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植能源和炭产量约15 022立方米,这就意味着森林资源
消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化
增长预期每立方米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方米,比前一782,342立方米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些数量达几立方米,由作为国家核管理机构
核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主要对立方已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方米订单,并且通过命令银行转账相应减少
货款
70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方米罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交付木材
全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每德国从森林中采伐4 000万立方米木材;同时约6 000万立方米木材继续生长,富余2 000万立方米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得
每立方米生产费用支付实际
水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列
Mekorot公司从被占领
叙利亚戈兰每
要抽4亿到5亿立方米
水供应南方以
列
用水网络,向当地定居者供应
水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定全部木材,即500立方米木材
预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)
受害者,因为据称受害人是导致他定罪
事件
唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施还有关于信用限额、对立方限额和其他标准
报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立方米,这就意味着森林资源消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物增长预期每立方米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方米,比前一年782,342立方米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物数量达几立方米,由作为国家核管理机构
核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主
对立方已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方米单,并且通过命令银行转账相应减少
货款
70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过一家奥地利中了500立方米
罗马尼亚木材,该中
接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交付木材
全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万立方米木材;同时约6 000万立方米木材继续生长,富余2 000万立方米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得
每立方米生产费用支付实际
水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列
Mekorot公司从被占领
叙利亚戈兰每年
抽4亿到5亿立方米
水供应南方以
列
用水网络,向当地定居者供应
水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定全部木材,即500立方米木材
预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)
受害者,因为据称受害人是导致他定罪
事件
唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施的还有关于信用限额、对立方限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立方米,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽察和卡卡
,
二氧化物的增长预期每立方米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方米,比前一年的782,342立方米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几立方米,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方在检验和认可后只下了200立方米的订单,并且通过命令银行转账相应减少的货款的70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方米的罗马亚
,该中介接受了替卖方——一家罗马
亚公司——交付
的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万立方米;同时约6 000万立方米
继续生长,富余2 000万立方米
作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每立方米生产费用支付实际的水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定的全部,即500立方米
的预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施的还有关于信用限额、限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022米,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽察和卡卡
,硫磺二氧化物的增长预期每
米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544米,比前一年的782,342
米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几米,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿
米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买在检验和认可
材之后只下了200
米的订单,并且通过命令银行转账相应减少的货款的70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买通过一家奥地利中介订购了500
米的罗马
材,该中介接受了替卖
——一家罗马
公司——交付
材的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万米
材;同时约6 000万
米
材继续生长,富余2 000万
米
材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每米生产费用支付实际的水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利
戈兰每年要抽4亿到5亿
米的水供应南
以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利
公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买最初同意支付最初商定的全部
材,即500
米
材的预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与证人
质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施的还有关于信用限额、对限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热、
察和卡卡
,硫磺二氧化物的增长预期每
不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544,比前一年的782,342
减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿
水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买在检验和认可木材之后只下了200
的订单,并且通过命令银行转账相应减少的货款的70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买通过一家奥地利中介订购了500
的罗马
亚木材,该中介接受了替卖
——一家罗马
亚公司——交付木材的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万木材;同时约6 000万
木材继续生长,富余2 000万
木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每生产费用支付实际的水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿
的水供应南
以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买最初同意支付最初商定的全部木材,即500
木材的预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施的还有关于信用限额、对限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量15 022
米,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物的增长预期每米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544米,比前一年的782,342
米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几米,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿
米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
买
在检验和认可木材之后只下了200
米的订单,并且通过命令银行转账相应减少的货
的70%,支付了预付
。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
买
通过一家奥地利中介订购了500
米的罗马尼亚木材,该中介接受了替卖
——一家罗马尼亚公司——交付木材的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万米木材;同时
6 000万
米木材继续生长,富余2 000万
米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每
米生产费用支付实际的水量分配额,付
条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿
米的水供应南
以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买最初同意支付最初商定的全部木材,即500
米木材的预付
,因此,减少预付
金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对证人对质的权利(第十四条第3
(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元起实施
还有关于信用限额、对立方限额和其他标准
重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立方米,这就意味着森林资源消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物
增长预
每立方米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方米,比前782,342立方米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物数量达几立方米,由作为国家核管理机构
核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多战争和漫长
过
之后,冲突
主要对立方已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方在检验和认可木材之后只下了200立方米订单,并且通过命令银行转账相应减少
货款
70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过家奥地利中介订购了500立方米
罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——
家罗马尼亚公司——交付木材
全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每德国从森林中采伐4 000万立方米木材;同
约6 000万立方米木材继续生长,富余2 000万立方米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得
每立方米生产费用支付实际
水量分配额,付款条件在提出请求
确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列
Mekorot公司从被占领
叙利亚戈兰每
要抽4亿到5亿立方米
水供应南方以
列
用水网络,向当地定居者供应
水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定全部木材,即500立方米木材
预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质权利(第十四条第3款(戊)项)
受害者,因为据称受害人是导致他定罪
事件
唯
见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元一起实施的还有关于信用限额、对立方限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立方,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物的增长预期每立方不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方,
一年的782,342立方
减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几立方,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方
水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年的战争和漫长的过渡时期,
突的主要对立方已经同意摒弃
嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方在检验和认可木材只下了200立方
的订单,并且通过命令银行转账相应减少的货款的70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过一家奥地利中介订购了500立方的罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交付木材的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万立方木材;同时约6 000万立方
木材继续生长,富余2 000万立方
木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求,瑞士用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每立方
生产费用支付实际的水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方
的水供应南方以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定的全部木材,即500立方木材的预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该元一起实施的还有关于信用限额、对立方限额和其他标准的重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立方米,这就意味着森林资源的消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物的增长预期每立方米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立方米,比前一年的782,342立方米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物的数量达几立方米,由作为国家核管理机构的核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立方米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,十多年的战争和漫长的过渡时期之后,冲突的主要对立方已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买方检验和认可木材之后只下了200立方米的
,
且通过命令银行转账相应减少的货款的70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买方通过一家奥地利中介购了500立方米的罗马尼亚木材,该中介接受了替卖方——一家罗马尼亚公司——交付木材的全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万立方米木材;同时约6 000万立方米木材继续生长,富余2 000万立方米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似的法国自来水厂取得的每立方米生产费用支付实际的水量分配额,付款条件提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列的Mekorot公司从被占领的叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立方米的水供应南方以
列的用水网络,向当地定居者供应的水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买方最初同意支付最初商定的全部木材,即500立方米木材的预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立方证人对质的权利(第十四条第3款(戊)项)的受害者,因为据称受害人是导致他定罪的事件的唯一见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cubo; metro cúbico
Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.
同该单元起
还有关于信用限额、对立
限额和其他标准
重要报告。
La producción de combustible vegetal y de carbón era de unos 15.022 m3 que corresponden a un consumo muy alto de recursos forestales.
植物能源和炭产量约15 022立米,这就意味着森林资源
消耗量很大。
No se espera que en los tres últimos años aumente el dióxido de sulfuro más de 100 microgramos por metro cúbico en Sarajevo, Zenica y Kakanj.
过去三年以来,在萨拉热窝、泽尼察和卡卡尼,硫磺二氧化物增长预期每立
米不会超过100毫克。
Así, la producción total alcanzó a 737.544 m3, contra una cantidad de 782.342 m3 en el mismo período del año precedente, lo que representó una reducción del 6,1%.
总产量为737,544立米,比前
年
782,342立
米减少6.1%。
El volumen de estos residuos es del orden de algunos metros cúbicos y su gestión es supervisada por la DINETEN, que es la autoridad nuclear del país.
这些废物数量达几立
米,由作为国家核管理机构
核能技术局监管。
A través de la Mekorot Water Company, Israel también se apropió de un volumen de agua estimado en 400 a 500 millones de metros cúbicos del Río Banyas y el Lago Tiberias.
据估计,以列通过Mekorot水公司从Banyas河和太巴列湖窃取了4至5亿立
米水。
En términos políticos, luego de más de diez años de guerra y de un extenso período de transición, los protagonistas principales en el conflicto se han puesto de acuerdo para detener el enfrentamiento armado.
从政治上讲,在十多年战争和漫长
过渡时期之后,冲突
主要对立
已经同意摒弃前嫌。
El comprador suizo, después de inspeccionar y aprobar la madera, hizo un pedido de 200 metros cúbicos solamente y abonó el pago anticipado encargando a un banco que transfiriera el 70% del precio reducido correspondiente.
瑞士买在检验和认可木材之后只下了200立
米
订单,并且通过命令银行转账相应减少
货款
70%,支付了预付款。
Un comprador suizo encargó 500 metros cúbicos de madera rumana a través de un intermediario austríaco, que aceptó la plena responsabilidad de la entrega de la madera en nombre del vendedor, que era una empresa rumana.
瑞士买通过
家奥地利中介订购了500立
米
罗马尼亚木材,该中介接受了替
——
家罗马尼亚公司——交付木材
全部义务。
Cada año se recogen de los bosques de Alemania 40 millones de metros cúbicos sólidos de madera; se producen unos 60 millones de metros cúbicos que representarían otros 20 millones de metros cúbicos disponibles como combustible para la calefacción.
每年德国从森林中采伐4 000万立米木材;同时约6 000万立
米木材继续生长,富余2 000万立
米木材作为供暖燃料使用。
Tras la aceptación por los usuarios franceses, las asignaciones efectivas de volúmenes de agua serán pagadas por los usuarios suizos al costo de producción por metro cúbico de las centrales francesas similares, y las condiciones de pago serán especificadas al presentarse la petición.
法国用户接受请求后,瑞士用户应按照从类似法国自来水厂取得
每立
米生产费用支付
际
水量分配额,付款条件在提出请求时确定。
La empresa israelí Mekorot bombea de 400 a 500 millones de metros cúbicos de agua anuales del Golán ocupado, suministrando agua a las canalizaciones israelíes del sur y abasteciendo a los colonos locales de una cantidad de agua siete veces superior a la asignada a los ciudadanos sirios82.
以列
Mekorot公司从被占领
叙利亚戈兰每年要抽4亿到5亿立
米
水供应南
以
列
用水网络,向当地定居者供应
水量七倍于叙利亚公民。
La Corte de Apelación estimó que el comprador había convenido originalmente en abonar por anticipado la cantidad total de madera en que se había convenido originalmente, es decir 500 metros cúbicos, y que, por lo tanto, la reducción de pago de la suma para pago anticipado constituía una infracción del contrato.
上诉法院认为,买最初同意支付最初商定
全部木材,即500立
米木材
预付款,因此,减少预付款金额构成了违反合同。
El autor sostiene que es víctima de una violación de su derecho a interrogar o hacer interrogar a los testigos de cargo (párrafo 3 e) del artículo 14) ya que la presunta víctima, que era el único testigo presencial de los hechos que llevaron a su condena, nunca compareció ante el tribunal para ser interrogada.
8 提交人声称是违反与对立证人对质
权利(第十四条第3款(戊)项)
受害者,因为据称受害人是导致他定罪
事件
唯
见证人,但却从未到庭接受讯问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。