西语助手
  • 关闭
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成际方案看到了这些状况;但不幸是,缺乏执行已使这些处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

国际方案看到了这些国家状况;但不幸是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


干酪碟, 干垒石墙, 干冷, 干练, 干粮, 干粮袋, 干裂, 干馏, 干禄, 干吗,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

对这么多公众,他感到连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成国际案看到了这些国家状况;但不幸是,缺乏执行已使这些国家处于境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育失败、强奸、经济或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使这些国家处于地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

有证据表,对土著儿童入有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成国际方案看到了这些国况;但不幸是,缺乏执行已使这些国处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土儿童入学还有各种不同类型歧视,尤其是当他们与非土共同生活时,以及尤其在城市中心,新移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎方法,这可能使其身体况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常、战后创伤综合症或经济

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;但不幸的,缺乏执行已使这些国家处于境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常况也更如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了这些国家的状况;的是,缺乏执行已使这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种同类型的歧视,尤其是当他土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于安全的堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对公众,他感到很连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成的国际方案看到了些国家的状况;但不幸的是,缺乏执行已使些国家处于境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型的歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新的土著移民生活条件非常,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面的失败、强奸、经或婚外孕,某些妇女求助于不安全的堕胎方法,可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


缸管, 缸瓦, 缸砖, 缸子, , 岗警, 岗楼, 岗哨, 岗亭, 岗位,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,
jiǒng pò

apretado; apurado; pobre

Es helper cop yright

Ante tanto público ,sintió tal embarazo que no pudo articular palabra.

面对这么多公众,他感到很窘迫连话都讲不出。

Las causas más frecuentes de la violencia son el alcoholismo, el síndrome de trauma de posguerra o la difícil situación económica.

暴力根由通常是酗酒、战后创伤综合症或经济窘迫

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

达成国际方案看到了这些国家状况;但不幸是,缺乏执这些国家处于窘迫境地。

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表,对土著儿童入学还有各种不同类型,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

由于计划生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助于不安全堕胎方法,这可能其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 窘迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


港口吞吐量, 港市, 港湾, 港湾式避让处, 港务局, , 杠棒, 杠杆, 杠铃, ,

相似单词


迥然不同的, 炯炯, , 窘境, 窘困, 窘迫, 窘迫的, 窘态, , 纠察,