Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以订有约为
件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯装部队批准的
除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零
件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突和罗马
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突政府为归还这些零
件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、洛文
亚和突
报告说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯装
队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯装
队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零
件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突和罗马
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突政府为归还这些零
件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、洛文
亚和突
报告说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯装部队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚了其他处罚
限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口发,停靠在突尼斯。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突尼斯呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突尼斯也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突尼斯代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突尼斯、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突尼斯已提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突尼斯说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突尼斯装部队批准
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突尼斯指明了该国实施第6条有
法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突尼斯观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突尼斯,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突尼斯以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突尼斯。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突尼斯知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
于海
,突尼斯未与邻国签订
于反恐怖主义
合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突尼斯政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海协调,以管制突尼斯水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、斯洛文尼亚和突尼斯报告说妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突尼斯还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在尼
。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
尼
呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
尼
也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
尼
代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了尼
、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和尼
已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
尼
说明,引渡并不
订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
尼
装部队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
尼
指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和尼
的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在尼
,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
尼
和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、尼
乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和尼
。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
尼
知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,尼
未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促尼
政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,管制
尼
水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔尔、卡塔尔、
洛文尼亚和
尼
报告说妇女可
请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,尼
还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在突。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
突呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
突也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
突代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了突、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和突已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
突,
渡并不以订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
突装部队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
突了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和突的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在突,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突和罗马
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、突以及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和突。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
突知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,突未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促突政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,以管制突水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、洛文
亚和突
报告
妇女可以请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,突还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Salimos del puerto de Barcelona y hacemos escala en Túnez.
我们从巴塞罗那港口出发,停靠在。
Túnez pide que haya más solidaridad en el mundo.
呼吁加强世界团结。
Asimismo, en Túnez se estudiaba la posibilidad de promulgar nueva legislación al respecto.
也正在考虑制定行政法规。
Formulan declaraciones los representantes de Túnez y el Reino Unido.
代表和联合王国代表发言。
La misión visitó Túnez, Tozeur y Ramada.
专家团访问了、托泽尔和拉马达。
El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.
塞内加尔和已经退出提案国行列。
Túnez declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不
订有一项条约为条件。
Las armas autorizadas por las fuerzas armadas de Túnez están exentas de este requisito.
装部队批准的
器可免除这种程序。
Túnez indicó sus leyes y reglamentos destinados a dar aplicación al artículo 6.
指明了该国实施第6条的有关法律和法规。
También hicieron declaraciones los observadores de Australia y Túnez.
澳大利亚和的观察员也作了发言。
En Túnez la misión visitó la base militar de Aweyna.
在,专家团访问了Aweyna军事基地,发现那里有六箱零部件。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
和罗马
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
Angola, Burundi, Líbano, Sudáfrica, el Sudán, Túnez y Uganda se unieron posteriormente a los patrocinadores.
安哥拉、布隆迪、黎巴嫩、南非、苏丹、及乌干达随后加入成员提案国。
Austria, Bélgica, Brasil, Namibia y Túnez.
奥地利、比利时、巴西、纳米比亚和。
Túnez comunicó a la Secretaría que había ratificado todos los instrumentos de lucha contra el terrorismo.
知会秘书处,它批准了所有反恐怖主义的文书。
Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.
关于海关,未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。
Insto al Gobierno de Túnez a que facilite la devolución de los repuestos y el motor.
我敦促政府为归还这些零部件和发动机提供便利。
Vigilancia de las aguas territoriales en coordinación con el servicio de guardacostas y las autoridades de aduanas.
* 与海军和海关协调,管制
水域。
Argelia, Eslovenia, Qatar y Túnez informaron de que las mujeres podían tomar tiempo libre para la lactancia.
阿尔及尔、卡塔尔、洛文
亚和
报告说妇女可
请哺乳假。
Al mismo tiempo, estableció la Comisión de Análisis Financieros, que vigila las transacciones presuntamente vinculadas al blanqueo de capitales.
同时,还设立了金融分析委员会,监测怀疑与洗钱有关的交易。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。