西语助手
  • 关闭
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞共和国利益

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队培训方案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度方案继续取得稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目稳步增加就证明了赋予它性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政过渡过程中取得稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们取得了稳步、并且在一些方面是迅速进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓茶, 浓的, 浓度, 浓厚, 浓厚地, 浓眉, 浓密, 浓密的, 浓密的小树林, 浓葡萄酒,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继取得稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


浓妆, , 脓包, 脓疮, 脓泡, 脓疱, 脓肿, 弄扁, 弄瘪, 弄错,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄尖, 弄僵, 弄紧, 弄乱, 弄乱头发, 弄明白, 弄平, 弄破, 弄巧成拙, 弄清,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队的培训方案获稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继续稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所稳步进展不足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


弄虚作假的, 弄脏, 弄糟, 弄直, 弄皱, 弄皱地图, 弄皱了的, , 奴才, 奴才相,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决稳步

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚妇女参政方面不断取得稳步

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得的稳步不足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得稳步大胆步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,这些岗位上任职的妇女数量稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

实现目标方面,我们取得了稳步的、并且一些方面是迅速的

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协,并认为应该为此促建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


怒吼, 怒火, 怒火中烧, 怒目, 怒气, 怒气冲冲, 怒气冲冲的, 怒容, 怒视, 怒族,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面不断稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们稳步发展是符合塞共和国利益

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队培训方案获稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度方案继续稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目稳步增加就证明了赋予它重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所稳步进展不足以成为自满理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们稳步、并且在一些方面是迅速进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


暖水瓶, 暖洋洋, , 疟疾, 疟疾的, 疟蚊, , 虐待, 虐待儿童, 虐待仆役的人,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加定,正在增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经复苏,但经基础依然不足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政面不断取得进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国国民经正在增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们发展是符合塞共和国利益

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上实质性调查工作保持进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队培训案获得进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制案继续取得进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目增加就证明了赋予它重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站访问者数目增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得进展不足以成为自满理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得大胆进

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务成果将有助于这一项目前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标面,我们取得了、并且在一些面是迅速进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府增加对国家儿童福利补充金投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六必须迅速地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


挪窝儿, 挪用, 挪用公款, , 诺诺连声, 诺斯替教派的教义, 诺亚方舟, 诺言, , 懦夫,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政断取得稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警的培训案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的案继续取得稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得的稳步进展足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标,我们取得了稳步的、并且在一些是迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


女裁缝, 女厕所, 女车, 女衬衫, 女大公, 女低音, 女东家, 女儿, 女发言人, 女房东,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然足。

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚部队的培训方案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继续稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所得的稳步进展足以成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


女皇/皇后, 女会客厅, 女继承人, 女祭司, 女家庭教师, 女监护人, 女检查员, 女教师, 女经理, 女精灵,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,
wěn bù

con pasos firmes (seguros)

www.francochinois.com 版 权 所 有

Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.

资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。

Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.

托克劳继续朝着自治决定稳步前进。

Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.

汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。

Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.

尽管经济稳步复苏,但经济基础依然

La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.

纳米比亚在妇女参政方面断取得稳步进展。

En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.

总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。

Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.

它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。

El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.

利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。

El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.

改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。

El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.

缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。

El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.

系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。

Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.

但是,迄今所取得的稳步进展成为自满的理由。

Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。

Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。

Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.

在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。

El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.

加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。

Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.

我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。

Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.

马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稳步 的西班牙语例句

用户正在搜索


女强人, 女囚犯, 女权, 女权论, 女权主义, 女权主义的, 女权主义者, 女染工, 女人, 女人的,

相似单词


, 紊流, 紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法,