西语助手
  • 关闭

税务局

添加到生词本

shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作国家税务局在政府控区继续扩大税基范围,通过各种力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受组织非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到结论与税务局得到结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及确保这个处一般运作其他单

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当警察和其他构、如国家边防局、间接税务局能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚税务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记的规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和护局及间接税务局等其他法机关的工

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员险管理局共同行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及确这个处的一般运的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区的监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚税务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大税务局负责分析金融交易报告资料,保已知的恐怖分子或恐怖不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受地位的非营必须向澳大税务局进行登记的规,不论周转金情况如何,适用于所有非营

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大亚各辖区的监察员、澳大亚联邦警察和澳大亚治安委员会、澳大税务局、 澳大亚竞争和消费者委员会、澳大亚证券和投资委员会以及澳大亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩税基范围,通过各种机制努增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳利亚税务局进行登记的规定,论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、纳税人局、货物税部以及确保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳利亚各辖区的监察员、澳利亚联邦警察和澳利亚治安委员会、澳利亚税务局、 澳利亚竞争和消费者委员会、澳利亚证券和投资委员会以及澳利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

务局还参与了主管领域所采取措施评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰务局和雇员保险管理局依据共同政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责务工作国家务局在政府控制区继续扩大基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚务局负责分析金融交易报告资料,确保已知恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免优惠或可予接受组织待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可予接受组织地位非营利组织必须向澳大利亚务局进行登记规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边局和国家调查和保护局及间接务局等其他执法机关工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非项目将调动私营部门资助市镇和务局,以购买水表、废水处理设备、更新技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与务局和雇员保险管理局共同执行联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到结论与务局得到结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接务局管理委员会、国家国部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处中央总部包括国家务局、国家关局、关刑事处、金融警察部、大纳人局、货物部以及确保这个处一般运作其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边局、间接务局等机构能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


异形, 异形发育, 异形钢材, 异形钢轨, 异形管, 异形细胞, 异形珍珠, 异性, 异性的, 异烟肼,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财助处一道,投入很大力,不断对间接税务局持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记的规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及确保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区的监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚税务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,税务局发行债券,并促进贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大税务局负责分析金融交易报告资料,保已知的恐怖分子或恐怖织不获准享有减免税优惠或可扣税赠予接受织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣税赠予接受织地位的非织必须向澳大税务局进行登记的规,不论周转金情况如何,适用于所有非织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大亚各辖区的监察员、澳大亚联邦警察和澳大亚治安委员会、澳大税务局、 澳大亚竞争和消费者委员会、澳大亚证券和投资委员会以及澳大亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


抑制, 抑制电路, 抑制愤怒, 抑制感情, 抑制剂, 抑制脉冲, 抑制神经, 抑制作用, 呓语, ,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击措施将由检察长办公室下属的防止罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子恐怖组织不获准享有减免税优扣税赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得扣税赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记的规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及确保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区的监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚税务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

荷兰税务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责税务工作的国家税务局在政府控制区继续扩大税基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击措施将由检察长办公室下属的防止罪活动所得收益办公室同国家税务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接税务局提供支持。

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚税务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子恐怖组织不获准享有减免税优扣税赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得扣税赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳大利亚税务局进行登记的规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续支持当地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接税务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和税务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与税务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与税务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接税务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家税务局、国家关税局、关税刑事处、金融警察部、大纳税人局、货物税部以及确保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和支助当地警察和其他机构、如国家边防局、间接税务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区的监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚税务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇水务局,支持税务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,
shuì wù jú

oficina de recaudación

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后续行动。

La Administración Fiscal Holandesa y la Dirección de Seguros de Empleados (UWV) determinan si existe una relación de empleo sobre la base de normas de política comunes.

务局和雇员保险管理局依据共同的政策规则确定是否存在雇用关系。

La Dirección General de Impuestos, la autoridad fiscal, ha seguido intentando ampliar el alcance de la base tributaria con diversos sistemas en la zona controlada por el Gobierno en un intento por aumentar los ingresos estatales.

负责务工作的国家务局在政府控制区继续扩大基范围,通过各种机制努力增加国家收入。

Las medidas para combatir el blanqueo de dinero serían aplicadas por la Oficina para la Prevención del Blanqueo del Producto derivado de Actividades Delictivas de la Fiscalía General en estrecha cooperación con la Dirección General Impositiva.

打击洗钱措施将由检察长办公室下属的防止洗钱犯罪活动所得收益办公室同国家务局密切合作来执行。

Junto con la Comisión Europea y la Oficina de Asistencia Aduanera y Fiscal de la Unión Europea, la Oficina del Alto Representante ha hecho grandes inversiones para prestar un apoyo constante a la Dirección del Impuesto Indirecto.

高级代表办事处与欧盟委员会和欧盟海关和财政援助处一道,投入很大力,不断对间接务局提供

El REA analiza el informe sobre las transacciones financieras para velar por que las entidades vinculadas a terroristas conocidos o a organizaciones terroristas conocidas no obtengan concesiones tributarias ni figuren como receptores de donaciones sujetas a deducción de impuestos.

澳大利亚务局负责分析金融交易报告资料,确保已知的恐怖分子或恐怖组织不获准享有减免优惠或可扣赠予接受组织的待遇。

Los requisitos para que las organizaciones sin fines de lucro aspiren a la condición de receptores de donaciones que se puedan deducir de los impuestos para inscribirse en la OFA son aplicables a todas esas organizaciones, independientemente del volumen de su facturación.

有关想要取得可扣赠予接受组织地位的非营利组织必须向澳大利亚务局进行登记的规定,不论周转金情况如何,适用于所有非营利组织。

En cooperación con la Misión de Policía de la Unión Europea, la EUFOR sigue prestando apoyo a la policía local, en particular al Servicio de Fronteras Estatales, al Servicio Estatal de Protección e Investigaciones y a otros organismos policiales como la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

欧盟部队与欧洲联盟警察特派团合作,继续地警察,包括国家边防局和国家调查和保护局及间接务局等其他执法机关的工作。

Los proyectos de USAID en Egipto, la India y Sudáfrica movilizarán fondos del sector privado para que los municipios y los organismos que se ocupan del agua compren medidores de agua, equipo de tratamiento de las aguas residuales, tecnologías mejoradas y servicios auxiliares para las instalaciones.

美援署在埃及、印度和南非的项目将调动私营部门资助市镇和务局,以购买水表、废水处理设备、更新的技术和附属设施服务。

Con respecto a los proyectos desarrollados por la Inspectoría de Salud y Seguridad de consuno con la Administración Fiscal y la UWV, ha quedado demostrado que, desde el punto de vista de la ejecución, en muchos casos la Inspectoría y la Administración Fiscal llegan a las mismas conclusiones.

在与务局和雇员保险管理局共同执行的联合项目中,经验表明,在许多情况下,卫生和安全检查团得到的结论与务局得到的结论相同。

Entre los progresos registrados en el año civil de 2004, cabe citar varios hitos, en particular el establecimiento de la Junta Ejecutiva de la Dirección de Impuestos Indirectos, el Ministerio Estatal de Defensa, el Organismo estatal de Inteligencia y Seguridad, la unificación de Mostar y los avances en la regulación de la deuda interna de las entidades.

历年取得了一些重大突破,包括设立间接务局管理委员会、国家国防部、国家情报与安全局、统一莫斯塔尔、以及在管理实体内债方面的进展。

En la sede central del Servicio de la Renta del Estado se encuentran la Junta Impositiva Nacional, la Administración Nacional de Aduanas, el Servicio de Investigaciones Penales de Aduanas, el Departamento de Policía Financiera, así como la Junta de Grandes Contribuyentes, el Departamento de Impuestos Indirectos y otras dependencias que aseguran el funcionamiento general del Servicio.

国家收入处的中央总部包括国家务局、国家关局、关刑事处、金融警察部、大纳人局、货物部以及确保这个处的一般运作的其他单位。

También se realizan rutinariamente, según proceda y en coordinación con el Representante Especial de la Unión Europea, la Misión de Policía de la Unión Europea y la delegación de la Comisión Europea, actividades de enlace para potenciar y apoyar la creación de capacidades en la policía local y otros organismos, como el Servicio de Fronteras Estatales y la Dirección Única de Impuesto Indirecto.

还开展了日常联络活动,以便酌情与欧洲联盟特别代表、欧洲联盟警察特派团和欧洲联盟委员会代表团协调,协助和地警察和其他机构、如国家边防局、间接务局等机构的能力建设。

Existían varios órganos que ayudaban a prevenir, investigar y enjuiciar actos de corrupción, como los mediadores de cada una de las jurisdicciones australianas, la Policía Federal Australiana y la Comisión Australiana de Prevención del Delito, la Dirección Impositiva de Australia, la Comisión Australiana de Competencia y Protección al Consumidor, la Comisión Australiana de Inversiones y Valores y la Comisión Australiana de Administración Pública.

澳大利亚国内有各种机构帮助防止、调查和检举腐败行径,如澳大利亚各辖区的监察员、澳大利亚联邦警察和澳大利亚治安委员会、澳大利亚务局、 澳大利亚竞争和消费者委员会、澳大利亚证券和投资委员会以及澳大利亚公务员制度委员会。

Las misiones de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) en Sudáfrica, la India, Filipinas y Marruecos usan garantías de crédito para dirigir préstamos bancarios a los municipios o a los organismos que se ocupan del agua, respaldar la emisión de bonos por parte de estos organismos y promover la concesión de préstamos para que rehabiliten y amplíen los servicios de abastecimiento de agua existentes.

美国国际开发署(美援署)驻南非、印度、菲律宾和摩洛哥各国代表团正在利用信贷担保,把银行信贷发放给各市镇或水务局,务局发行债券,并促进提供贷款,用于改造和扩大现有水利设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 税务局 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


税率, 税前的, 税前收入赚得, 税收, 税收政策, 税务局, 税务年度, 税务员, 税则, 税制,