El programador actualizó el software para solucionar errores.
程员更新了软件以解决错误。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程员更新了软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程都
并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标业程
是根据临时口粮管理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的继续困扰着工
人员甄选程
。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程
继续与之加强
。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程序员更新了软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程序下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都并到一个
管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题扰着工作人员甄选程序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序与之加强
作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定》规定一项程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程序员更新了软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程序下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都并到一个处
理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需的程序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程序员更新了软件以解错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程序下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都并到一个处管
。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处方面也备有清晰的指引和程序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判确立了执行所需的程序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程序更新了软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程序下载到了您电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
断有被拘留者遭虐待和司法程序
报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准业程序是根据临时口粮管理手册制定
。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工
甄选程序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强
。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应一律遵守适
程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和程序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所需程序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用程序
新版本是法文、俄文和西班牙文编写
。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
程序员更新软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反程序判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装程序下载到您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成上诉前程序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法程序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事程序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别程序都并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选程序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动程序继续与之加强作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的程序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和程序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决执行所需的程序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《程序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就程序问题发言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询程序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于程序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的程序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项程序。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
序员更新了软件以解决错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反序判决被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装序下载到了您
电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法序不当
报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别序都
并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业序是根据临时口粮管理手册制定
。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统问题继续困扰着工作人员甄选
序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动序继续与之加强
作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰指引和
序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判决确立了执行所序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于序保密性
怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用序
新版本是法文、俄文和西班牙文编写
。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
员更新了软件以解
错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别都
并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业是根据临时口粮管理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动继续与之加强
作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院立了执行所需的
要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
orden; proceso; programa
El programador actualizó el software para solucionar errores.
序员更新了软件以解
错误。
La sentencia fue anulada por vicio de forma.
由于违反序判
被宣布无效。
Descargué la aplicación de instalación a su ordenador.
我把安装序下载到了您的电脑上。
Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.
本报告所述期间内完成了上诉前序。
Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.
不断有被拘留者遭虐待和司法序不当的报告。
Presentación de la Secretaría sobre el procedimiento relativo al incumplimiento.
由秘书处介绍不遵守情事序。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下序问题是什么?
Todos los procedimientos especiales se agruparían en una misma subdivisión.
所有特别序都
并到一个处管理。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业序是根据临时口粮管理手册制定的。
El proceso de selección de personal sigue plagado de problemas creados por el sistema Galaxy.
银河系统的问题继续困扰着工作人员甄选序。
Invita a los gobiernos a seguir intensificando su cooperación con el procedimiento de llamamientos urgentes.
工作组请各国政府按紧急行动序继续与之加强
作。
No obstante, en el futuro se debe seguir invariablemente el procedimiento correcto.
但今后应当一律遵守适当的序。
Otros departamentos de servicios disciplinarios tienen directrices y procedimientos claros para tramitar quejas.
其他纪律部门在处理投诉方面也备有清晰的指引和序。
4 ¿Han sido establecidos por resolución judicial cualesquier requisitos o condiciones procesales de ejecución?
4 是否有法院判了执行所需的
序要求或条件?
Reglas de procedimiento y prueba, regla 106 (A) y regla 99 (B).
《序和证据规则》,规则106(A)和规则99(B)。
El representante de Azerbaiyán formula una declaración sobre una cuestión de orden.
阿塞拜疆代表就序问题发了言。
3.2 Introducción de procedimientos de asesoramiento obligatorios por la comisión de delitos sociales.
2 针对社会犯罪强制实行咨询序。
Otro factor disuasivo es la desconfianza en el carácter confidencial del proceso.
对于序保密性的怀疑也是另一项阻碍因素。
Nuevas versiones de los programa utilizados se produjeron en los idiomas español, francés y ruso.
所使用的序的新版本是法文、俄文和西班牙文编写的。
La enmienda propuesta establecería un procedimiento expeditivo de enmienda (denominada más adelante "modificación") del Protocolo.
拟议修正案将为加速修正(以下称为“修改”)《议定书》规定一项序。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。