Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
该禁止的是将这些技术用于军事目的。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中是一项
禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也过 确认有利于禁止的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
受禁止的军事行动
作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是空间部
任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止没有许
的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法禁止
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止是在空间
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,上国教课程程序违反禁止
规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止妇女
相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空间部任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法禁止
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止军事行动不应被作
主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止是在空间部
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况该法中
一项被禁止
歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法禁止
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止间部
任何
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止体罚有可能
其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿被禁止
。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你禁止反对,她还
要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就禁止基于性别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止歧视规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但没有任何专项法律禁止对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》否也禁止福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映我们禁止两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该是将这些技术用于军事目
。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于明确假
。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上经验显示,真正被兼并法
兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要是在空间部
任何类型
进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已体罚有可能在其他省也遭到
。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是基于性别
歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上国教课程程序违反歧视
。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多约束,因而相关法
变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确了
歧视
基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施使用酷刑
国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律对妇女
歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也福利方面
歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
在没有许可
情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过歧视妇女
相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大法律
任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们两种形式
克隆
国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也
认有利于禁止的明
假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
受禁止的军事行动
应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空间部任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
交人并指称,部分免上国教课程程序违反禁止
的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很明
。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条定了禁止
的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专项法律禁止对妇女的。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通禁止
妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于止的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
际上的经验显示,真正
兼并法
止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受止的军事行动不应
作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要止的是在空间部
任何类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已止的体罚有可能在其他省也遭到
止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,部分免上程程序违反
止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施止使用酷刑的
内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有任何专法律
止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律止任何此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们止两种形式的克隆的
内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lo que se debe detener es su empleo con fines militares.
应该禁止的是将这些技术用于军事目的。
En virtud de esa ley, la condición social constituye un motivo prohibido de discriminación.
社会状况在该法中是一项被禁止的歧视理由。
Por lo menos, había que establecer claramente la presunción en favor de su prohibición.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
La experiencia internacional indica que la legislación sobre las fusiones prohíbe muy pocas fusiones.
国际上的经验显示,真正被兼并法禁止的兼并极少。
Las operaciones militares que no estén prohibidas no se considerarán actos terroristas.
不受禁止的军事行动不应被作为恐怖主义行动对待。
Quisiéramos prohibir el emplazamiento en el espacio de cualquier tipo de arma ofensiva.
我们要禁止的是在空类型的进攻性武器。
Los castigos corporales, que han sido prohibidos en Punjab, probablemente se prohibirán en otras provincias.
旁遮普省已禁止的体罚有可能在其他省也遭到禁止。
Se prohibe cazar venados.
猎鹿是被禁止的。
Se marchará de viaje a despecho de tu prohibición.
不管你的禁止反对,她还是要出去旅行。
Se expresan en la prohibición de la discriminación por motivos de género.
这就是禁止基于性别的歧视。
También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.
提交人并指称,分免上国教课程程序违反禁止歧视的规定。
Los acuerdos horizontales son objeto de tantas prohibiciones que la ley deja de ser clara.
横向协议受到众多禁止规定的约束,因而相关法规变得很不明确。
El tono general es el que establece la Constitución en sus artículos 25 y 27.
《宪法》第25 条和第 27条确定了禁止歧视的基本原则。
Asimismo deberían aplicarse las leyes nacionales que prohíben el empleo de la tortura.
另外也应实施禁止使用酷刑的国内法。
Sin embargo, ninguna ley prohíbe explícitamente la discriminación contra la mujer.
但是没有专项法律禁止对妇女的歧视。
Indíquese si la Ley del Trabajo también prohíbe la discriminación en la obtención de beneficios.
说明《劳工法》是否也禁止福利方面的歧视。
Se prohíbe la celebración de reuniones o procesiones públicas sin permiso.
禁止在没有许可的情况下举行公众集会或公众游行。
Ya se ha señalado que no hay leyes que prohíban la discriminación contra la mujer.
如前所述,尚未通过禁止歧视妇女的相关立法。
Ese tipo de apoyo está prohibido por ley en el Canadá.
加拿大的法律禁止此种支持。
Esa posición se refleja en nuestra legislación nacional, que prohíbe ambas formas de clonación.
这一立场反映在我们禁止两种形式的克隆的国内立法之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。