西语助手
  • 关闭

社会新闻

添加到生词本

shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和社会部和新闻部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,新闻部还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”的项目,用来培训脆弱社会中的新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻处的核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太经社会工作的新闻,并为亚太经社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和社会部和新闻部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,新闻部还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”的项目,用来培社会中的新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻处的核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太经社会工作的新闻,并为亚太经社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键建立联盟,提供有关本组织优先事项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和社会部和新闻部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,新闻部还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”的项目,用来培训脆弱社会中的新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻处的核心职能是在传播关于联合国和亚太经社会工作的新闻,并为亚太经社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关组织优先事项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设联合国,并维护,由经济和社会新闻共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其它伙伴合作,年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事要求,新闻还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”的项目,用来培训脆弱社会中的新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻处的核心职能是本区域传播关于联合国和社会工作的新闻,并社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维护,由社会新闻部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体其它伙伴合,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,新闻部还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”项目,用来培训脆弱社会新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻核心职能是在本区域传播关于联合国亚太社会新闻,并为亚太社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和社会部和部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,部还策划了一个关于“预防冲突报道”项目,用来培训脆弱社会记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太经社会工作,并为亚太经社会各司提供

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维护,由经济和社会部和新闻部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,新闻部还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”项目,用来培训脆弱社会新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太经社会工作新闻,并为亚太经社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不结果的枝, 不结果实, 不结果实的, 不结盟, 不仅, 不谨慎, 不谨慎的, 不尽, 不尽的, 不尽人情,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总部,并在总部维济和社会部和部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,部还策划了一个关于“预防冲突报道”项目,用来培训脆弱社会记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国核心职能是在本区域传播关于联合国和亚太社会工作,并为亚太社会各司提供

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不拘礼节, 不拘束的, 不拘小节, 不拘形迹, 不倦, 不倦的, 不均衡, 不开心, 不堪, 不堪设想,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联总部,并在总部维护,由经济和部和部共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各政府、组织、媒体和其它伙伴作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治事部要求,部还策划了一个关于“预防冲突报道”的项目,用来培训脆弱中的记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

处的核心职能是在本区域传播关于联和亚太经工作的,并为亚太经各司提供

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.其他代表和媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先事项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可达到的, 不可抵御的, 不可丢失的, 不可动摇的, 不可度量的, 不可兑换, 不可兑换的, 不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,
shè huì xīn wén

ecos de sociedad

欧 路 软 件

La Sede de las Naciones Unidas, junto con el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Departamento de Información Pública, mantendrá y albergará el sitio web.

网站将设在联合国总,并在总维护,由济和社会新闻共同负责。

El UNICEF sigue colaborando con gobiernos, organizaciones de la sociedad civil, medios de difusión y otros asociados en intervenciones de prevención del VIH dirigidas a los jóvenes y en las que éstos participan.

儿童基金会继续与各国政府、民间社会组织、新闻媒体和其它伙伴合作,为年轻人、并同他们一起采取预防艾滋病毒措施。

Además, a pedido del Departamento de Asuntos Políticos, el Departamento ha elaborado un proyecto sobre la función del periodismo en la prevención de conflictos, que será utilizado para la capacitación de periodistas en sociedades vulnerables.

此外,应政治要求,新闻还策划了一个关于“预防冲突新闻报道”的项目,用来培训脆弱社会中的新闻记者。

La principal función de los Servicios de Información de las Naciones Unidas es difundir información pública sobre la labor de las Naciones Unidas y la CESPAP en toda la región y proporcionar servicios de información a las divisiones de la Comisión.

联合国新闻处的核心职能是在本区域传播关于联合国和社会工作的新闻,并为社会各司提供新闻

23.21 Estas dependencias trabajarán para proporcionar información y fomentar el intercambio de opiniones y el debate en torno a los temas prioritarios de la Organización mediante iniciativas de difusión dirigidas directamente al público y organizadas en colaboración con asociados fundamentales, como organizaciones no gubernamentales, instituciones académicas, otros representantes de la sociedad civil y medios de comunicación.

21 这些单位将通过直接面对公众的外联努力,通过与非政府组织.学术机构.民间社会其他代表和新闻媒体等关键伙伴建立联盟,提供有关本组织优先项的信息.启迪思想并鼓励辩论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会新闻 的西班牙语例句

用户正在搜索


不可见性, 不可接近的, 不可接受的, 不可进入的, 不可救药, 不可救药的, 不可靠, 不可靠的, 不可理解的, 不可名状,

相似单词


社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者,