西语助手
  • 关闭

社会学

添加到生词本

社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会学和法律方面理论和实际知识,以及该领各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和社会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

项计划中工作将为份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以种主观认识开始,认为对方这人群构成种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和社会学调查指标之,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取社会学领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了个为期预备课程,其中包括了家庭暴力社会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人增加15%,并把就读人文和社会学学生人限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

在人文科(66.4%)、科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括性别理论基础,性别研究选集性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师专家服务机构代表(教师、心理家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析调查指标之一,以帮助评价男女活条件,以及文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种多领域方法,但可能引起卖淫儿童性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力法律方面理论实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科技术与就读人文整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科技术人数增加15%,并把就读人文人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究社不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和社有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类社活动产生共同现象

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于社种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文(66.4%)、(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社性别理论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、家和心理家)组织了讨论,对他们行训练以采取具体措施降低失率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大和社政策系行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在行调整,把就读和技术生与就读人文和生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读和技术生人数增加15%,并把就读人文和生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方社保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究社不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和社有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类社活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于社种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文科(66.4%)、科(61.3%)、医(52.3%)、法律(49.9%)和生命科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括社性别理论基础,性别研究选集和性别

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻专家服务机构代表(教师、家和心理家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大和社政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科和技术生与就读人文和生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科和技术生人数增加15%,并把就读人文和生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济家、心理家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方社保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何将社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等育中开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

驻学专家服务机构代表(师、社会学心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一群构成一种不同对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统计分析社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这问题可以采取一种社会学多领域方法,但可能会引起卖淫儿童性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

口事务部办公室委托塔尔图大学社会学社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力社会学法律方面理论实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学技术学生与就读社会学学生整比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学技术学生数增加15%,并把就读社会学学生数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展能力条件至关重要(符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家其他社会学家间有一种共识,即是育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学其他专家数量不足,地方社会保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了等课程,包括别理论基础,别研究选集和

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

研究不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对领域工作很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位家研究如何将个人和合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

是研究由人类活动产生共同现象科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出家发表了一篇关于种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种或历史学透视也基本上不在研究组工作范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项计划中工作将为冲突绘制一份历史和蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育中开设了两性平等课程,包括理论基础,性研究选集和性

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务构代表(教师、家和心理学家)组织了讨论,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性分类成为常规统计分析和调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种和多领域方法,但可能引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告中提到了一个为期一周预备课程,其中包括了家庭暴力和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都为加入该系统新调查员举办各种讨论

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务和其他专家数量不足,地方保护服务中心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女需要和所面临危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,
社会学  
sociología
www.francochinois.com 版 权 所 有

La sociología analiza las diferentes formas de organización social.

社会学研究社会不同形态。

A mí me interesa un trabajo que esté dentro del campo sociológico.

我对社会学领域很感兴趣。

El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.

这位社会学家研究如何个人和社会有机结合。

La sociología es la ciencia social que estudia los fenómenos colectivos producidos por la actividad

社会学是研究由人类社会活动产生共同现象社会学科。

Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.

这位杰出社会学家发表了一篇关于社会种族歧视问题报告。

El regionalismo así entendido suele ser defendido por los partidarios del enfoque sociológico del derecho internacional.

就此来说,区域主义经常被视为国际法社会学途径 。

Sin embargo, esta perspectiva sociológica o histórica también queda fuera en buena parte de la esfera de interés del Grupo de Estudio.

然而,这种社会学或历史学透视也基本上不在研究组范围之内。

Las mujeres son una mayoría en otras esferas como las humanidades (66,4%), los estudios sociales (61,3%), la medicina (52,3%), el derecho (49,9%) y las ciencias de la vida.

女生在人文学科(66.4%)、社会学科(61.3%)、医学(52.3%)、法律(49.9%)和生命学科等领域占多数。

Se proyecta confeccionar un mapa que ha de proporcionar una idea del conflicto desde el punto de vista histórico y sociológico y contribuir a los esfuerzos para abordar la impunidad.

一项为冲突绘制一份历史和社会学蓝图,并促进致力于纠正有罪不罚现象。

Un orador sugirió realizar estudios sociológicos regionales del terrorismo a fin de determinar en qué medida las desigualdades tenían repercusiones en la aparición del terrorismo y mostrar cuándo se necesitaba asistencia adicional.

有一名发言人建议对恐怖主义分区域展开社会学调查,以确定不平等究竟在多大程度上影响了恐怖主义抬头,并以此论证究竟在哪些方面需要加强援助。

En Kazajstán, se empezó a impartir cursos en la educación superior sobre la igualdad entre los géneros, que incluyen conocimientos sobre los fundamentos de la teoría del género, una antología de las investigaciones relativas al género y la sociología del género.

哈萨克斯坦在高等教育开设了两性平等课程,包括社会性别理论基础,性别研究选集和性别社会学

Se han organizado seminarios destinados a los directores de las escuelas, los profesores y representantes de los servicios de expertos escolares (pedagogos, sociólogos y psicólogos) a los que se ha impartido formación para que adopten medidas concretas destinadas a reducir la tasa de abandono.

为校长、教师和驻学校专家服务机构代表(教师、社会学家和心理学家)组织了讨论会,对他们进行训练以采取具体措施降低失学率。

Si bien, atendiendo a consideraciones históricas y sociales, este proceso puede comenzar como una visión subjetiva, una forma de considerar a los demás componentes de un grupo diferente y opuesto, esa visión se endurece gradualmente y llega a materializarse en una oposición real y de hecho, que culmina en un contraste objetivo.

从历史和社会学角度来看,这可能是以一种主观认识开始,认为对方这一人群构成一种不同和对立团体,但是,这种过程逐渐成型,构成了一种真实而且确实存在对立。

Durante el período que se examina, la categoría de género se convirtió en uno de los indicadores utilizados en el análisis estadístico regular así como en los estudios sociológicos para permitir la evaluación de las condiciones de vida de hombres y mujeres, y los cambios en los patrones de comportamiento sociales y culturales.

在报告所述期间,性别分类成为常规统分析和社会学调查指标之一,以帮助评价男女生活条件,以及社会和文化行为模式改变。

Es necesario tener una mejor comprensión del fenómeno de la prostitución y el abuso sexual en Mozambique debido a que hay muy pocos estudios sobre ese tema Un planteamiento sociológico y multisectorial de ese problema puede facilitar una intervención que elimine la culpa de los niños que participan en la prostitución o que son víctimas del abuso sexual.

莫桑比克卖淫现象和性虐待需要更深入了解,因为很少进行涉及这些问题研究。 对这个问题可以采取一种社会学和多领域方法,但可能会引起卖淫儿童和性虐待受害者不满。

Una encuesta encargada por la Oficina del Ministro de Asuntos de Población y realizada por el departamento de sociología y políticas sociales de la Universidad de Tartu sobre el apoyo de los gobiernos locales a las familias con hijos reveló que la mayor parte de la asistencia estaba destinada a los gastos relacionados con la educación (el 70%).

人口事务部长办公室委托塔尔图大学社会学和社会政策系进行了一项关于地方政府对有孩子家庭资助情况调查,结果显示,对有孩子家庭资助主要花在了与教育有关开支上(70%)。

Además de un curso preparatorio de una semana de duración mencionado en nuestro informe periódico anterior, que incluye un conocimiento teórico y práctico de los aspectos sociológicos y jurídicos de la violencia en el hogar así como las diversas directrices policiales en esta esfera, se organizan asimismo todos los años seminarios para nuevos investigadores que se incorporan al sistema.

我们在上次报告提到了一个为期一周预备课程,其包括了家庭暴力社会学和法律方面理论和实际知识,以及该领域各种警察准则,除此之外,每年都会为加入该系统新调查员举办各种讨论会。

Habida cuenta de que Tailandia está intentando equilibrar la proporción general de estudiantes en ciencias y tecnología con la de los estudiantes en humanidades y ciencias sociales, los objetivos actuales consisten en incrementar el número de estudiantes en ciencias y tecnología en un 15% y limitar el número de estudiantes en humanidades y ciencias sociales a menos del 5% anual.

由于泰国正在进行调整,把就读科学和技术学生与就读人文和社会学学生整个比例调整为50:50,目前指标是每年把就读科学和技术学生人数增加15%,并把就读人文和社会学学生人数限制在少于5%。

La cuestión central en la reducción de la pobreza es, en su opinión, la siguiente: “¿Cuál es la aportación más importante (y rentable) para cambiar las condiciones de pobreza o, mejor aún, para ampliar las capacidades humanas?” Existe “consenso general entre economistas, psicólogos y otros científicos sociales en que la educación es quizá la aportación más importante” (Ibíd., 265).

他们认为,减少贫穷主要问题是:“什么是对改变贫穷或不如说扩展人能力条件至关重要(和符合成本效益)投入?”现在“经济学家、心理学家和其他社会学家间有一种共识,即是教育也许是最重要投入”(同上,第265段)。

La condición social y económica de las mujeres de las zonas rurales es difícil, pues los servicios locales de protección social, a causa de la carencia de recursos financieros y la insuficiente cantidad de trabajadores sociales y otros expertos en dichos servicios, rara vez van a esas zonas a determinar en el propio lugar las condiciones relativas a las necesidades sociales y los riesgos sociales de esas mujeres, o no lo hacen nunca.

乡村地区妇女社会和经济状况非常糟糕,因为由于缺少财政资源而且提供服务社会学和其他专家数量不足,地方社会保护服务心很少或者是从不去这些地区现场测定这些妇女社会需要和所面临社会危难。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 社会学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的, 社会制度, 社会秩序,