Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
们要砍伐受灾
松树。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
们要砍伐受灾
松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退令人震惊
速度
挑战仍然是严重
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地退和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林退根本原因
家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多家,砍伐森林
原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极趋势,但是,在许多
家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林森林产品
贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退
仍以惊人
速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区森林砍伐
原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些家指出,砍伐森林和森林退
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善
社会对森林
管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次家讲习班,探讨砍伐森林和森林退
基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十,
种
样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地退和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林退根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,国家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退
仍以惊人的速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,砍伐森林和森林退的现象继续存
,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林退
的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠、地下水枯竭、污染和危及生物
样性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成砍伐
原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐另
全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐和
退
令人震惊
速度
挑战仍然是严重
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐会助长土地退
和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、和农场
大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除砍伐和
退
根本原因
国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐往往与没有确认
全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续管理提供资金并助长砍伐
。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了极
趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止
砍伐和
退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理产品
国际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家政策方面已大有进展,但砍伐
和
退
仍以惊人
速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区
砍伐
原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,国家指出,砍伐
和
退
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善国际社会对
管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐
和
退
基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目内容是有选择地运用
地开垦方法(只砍伐某
树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造
;这样做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如砍伐、荒漠
、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要受灾
松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林原因十分复杂,多种多
。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
森林
另一全球后果是丧失生物多
性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
森林和森林退
令人震惊
速度
挑战仍然是严重
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,森林会助长土地退
和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木被
。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林和森林退
根本原因
国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,森林
原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,森林往往与没有确认森林
全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林
和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林森林产品
国际贸易,并处理非法
及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但森林和森林退
仍以惊人
速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区森林
原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,森林和森林退
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善国际社会对森林
管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨森林和森林退
基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只
某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被地区为了生产生物燃料重新植树造林;这
做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林、荒漠
、地下水枯竭、污染和危及生物多
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因杂,
种
样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地退和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林退根本原因的
家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在家仍有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的际贸易,并处理非法砍伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退
仍以惊人的速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些家指出,砍伐森林和森林退
的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善
际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次家讲习班,探讨砍伐森林和森林退
的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠、地下水枯竭、污染和危及生物
样性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度砍伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
砍伐森林的另一全球后果丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退令人震惊的速度的挑战
严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,砍伐森林会助长土地退和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被砍伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林砍伐和森林退根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,砍伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,砍伐森林往往与没有确认森林的全部价值有。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长砍伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但,在许多国家
有必要继续采取行动,制止森林砍伐和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法砍伐及相贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但砍伐森林和森林退以惊人的速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林砍伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
而,一些国家指出,砍伐森林和森林退
的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨砍伐森林和森林退
的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容有选择地运用林地开垦方法(只砍伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被砍伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就过度开展其自
资源,造成了不利影响,如森林砍伐、荒漠
、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要受灾
松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林原因十分复杂,多种多
。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
森林
另一全球后果是丧失生物多
性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
森林和森林退
令人震惊
速度
挑战仍然是严重
。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,森林会助长土地退
和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场大量树木被
。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林和森林退
根本原因
国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,森林
原因与较根本
问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,森林往往与没有确认森林
全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林
和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林森林产品
国际贸易,并处理非法
及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但森林和森林退
仍以惊人
速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输平板大卡车运送从该区森林
原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,森林和森林退
现象继续存在,应该制订具有法律效力
有效协定,改善国际社会对森林
管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨森林和森林退
基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目内容是有选择地运用林地开垦方法(只
某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被地区为了生产生物燃料重新植树造林;这
做限制了柴火
利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林、荒漠
、地下水枯竭、污染和危及生物多
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
森林和森林退
令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,森林会助长土地退
和荒漠
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林和森林退
根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
此外,森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但森林和森林退
仍以惊人的速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林
的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,森林和森林退
的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨森林和森林退
的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
此外,可对森林被地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林、荒漠
、地下水枯竭、污染和危
生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
talar árboles
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要伐受灾的松树。
Si reciclan el papel evitarán la tala desmedida de árboles.
如果能回收利用纸张,将避免过度伐树木。
Las causas subyacentes de la deforestación son complejas y variadas.
造成森林伐的原因十分复杂,多种多样。
Otra consecuencia global de la deforestación es la pérdida de diversidad biológica.
伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
伐森林和森林退
令人震惊的速度的挑战仍然是严重的。
La deforestación, por su parte, puede contribuir a la degradación de la tierra y la desertificación.
相反地,伐森林会助长土地退
和
。
En grandes extensiones de tierra, se están talando recursos forestales para producir carbón, destruyendo así bosques y explotaciones agrícolas.
为了生产木炭,土地、森林和农场的大量树木被伐。
Formular políticas nacionales para hacer frente a las causas básicas de la deforestación y la degradación de los bosques.
制定可消除森林伐和森林退
根本原因的国家政策。
En muchos países, las causas de la deforestación se relacionan a menudo con problemas más fundamentales como la pobreza.
在许多国家,伐森林的原因与较根本的问题诸如贫穷有关。
Además, la deforestación está ligada en muchos casos al hecho de que no se reconoce el verdadero valor de los bosques.
,
伐森林往往与没有确认森林的全部价值有关。
Esa situación alienta las prácticas no sostenibles, entorpece la financiación para la ordenación sostenible de los bosques y contribuye a la deforestación.
这鼓励非可持续做法,妨碍为可持续森林管理提供资金并助长伐森林。
A pesar de algunas tendencias positivas, todavía es necesario seguir luchando contra la deforestación y la degradación de los bosques en muchos países.
尽管出现了一些积极的趋势,但是,在许多国家仍有必要继续采取行动,制止森林伐和森林退
。
Promover el comercio internacional de productos derivados de bosques gestionados de forma sostenible y hacer frente a la tala ilegal y al comercio ilegal de madera.
推进可持续管理森林的森林产品的国际贸易,并处理非法伐及相关贸易。
Pese al progreso sustancial alcanzado en la formulación y aplicación de políticas forestales nacionales, la deforestación y la degradación de los bosques prosigue a una tasa alarmante.
尽管在制订和执行国家森林政策方面已大有进展,但伐森林和森林退
仍以惊人的速度恶
。
En el pueblo de Kelbajar y sus alrededores, la misión observó camiones para largos trayectos con acoplados que transportaban grandes troncos talados en los bosques de la región.
在克尔巴贾尔镇及周边地区,实况调查团看到长途运输的平板大卡车运送从该区森林伐的原木。
Algunos señalan, no obstante, que la deforestación y la degradación de los bosques continúan y que un acuerdo efectivo jurídicamente vinculante mejoraría la gobernanza internacional de los bosques.
然而,一些国家指出,伐森林和森林退
的现象继续存在,应该制订具有法律效力的有效协定,改善国际社会对森林的管理。
Como seguimiento de esas reuniones regionales y mundiales, se organizaron en todos los continentes 14 seminarios regionales para abordar las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal.
继这些区域活动和全球活动,在各个大陆举办了14次国家讲习班,探讨伐森林和森林退
的基本根源。
El proyecto consiste en cultivar café y frutas como la piña, el plátano, frutos cítricos y otros aplicando el método de tala selectiva (talando únicamente algunos árboles, sin quema).
本项目的内容是有选择地运用林地开垦方法(只伐某些树木而不用火烧)种植咖啡和菠萝、香蕉、柑橘等水果。
Además, las zonas deforestadas podían recuperarse y reforestarse para el cultivo de biocombustibles, con lo que se limitaba el uso de la leña, que entrañaba peligros para la salud.
,可对森林被
伐地区为了生产生物燃料重新植树造林;这样做限制了柴火的利用,而柴火对身体健康有害。
El resultado ha sido la sobreexplotación de sus recursos naturales, con efectos adversos como la deforestación, la desertificación, el agotamiento de las aguas subterráneas, la contaminación y la reducción de la diversidad biológica.
结果就是过度开展其自然资源,造成了不利影响,如森林伐、
、地下水枯竭、污染和危及生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。