西语助手
  • 关闭
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

主和工人们一起住在

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡府仍不得不竭力确保整个钻石的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论何,业活动自然会吸引人口,在周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管府还必须继续花大力气监测和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制区域,包括扩大到伦加金

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

外,土和能源部正与联利特派团一道对边界和进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国籍制度的建立,促进了涉及开采权以及行部门属边界和边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采监测员已在全国各各主要钻石部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投的只有8个:4个钻石、2个铜镍、1个金、1个碳酸钠和1个煤

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现的区尤其

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是)的财收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


能说会道, 能锁住的, 能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

矿主和工们一起住在矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自然会吸,在矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们控制区域,包括扩大到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度,促进了涉及开采权以及行政部门属地边界和矿区边界争端解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采矿监测员已在全国各地各主要钻石矿区部署,但他们工作受到运输工具缺乏和后勤方面其他不足限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对矿区和钻石开采监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余民兵团体控制区(尤其是矿区财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对矿区调查,50%以上钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼庵, 尼泊尔, 尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

矿主和工人们一起住矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自然会吸引人口,矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动进入这些矿区的时候也遇到并报告这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩们的控制区域,包括扩到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进涉及开采权以及行政部门属地边界和矿区边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采矿监测员已全国各地各主要钻石矿区部署,但们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对矿区和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,有新发现的地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是矿区)的财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对矿区的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥铲, 泥弹丸, 泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

主和工人们一起住在

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论业活动自然会吸引人口,在周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管此,政府还必须继续花大力气监测和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制区域,包括扩大到伦加金

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、产和能源部正与联利特派团一道对边界和进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉开采权行政部门属地边界和边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采监测员已在全国各地各主要钻石部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个:4个钻石、2个铜镍、1个金、1个碳酸钠和1个煤

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现的地区尤其此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是)的财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对的调查,50%上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥水, 泥水匠, 泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

矿主和工人们一起住在矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

而,过渡不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自会吸引人口,在矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制区域,包括扩大到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉及开权以及行部门属地边界和矿区边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

矿监测员已在全国各地各主要钻石矿区部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

而,对矿区和钻石开的监测需加强,安保工作也需加强,在有新发现的地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是矿区)的财收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对矿区的调查,50%以上的钻石开活动依属于无证开,报告表明,依存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟稿, 拟人, 拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,

用户正在搜索


你死我活, 你随便什么时候来都行, 你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

一起住在矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自然会吸引口,在矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他的控制区域,包括扩大到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉及开采权以及行政部门属地边界和矿区边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采矿监测员已在全国钻石矿区部署,但他作受到运输具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对矿区和钻石开采的监测仍需加强,安保作也需加强,在有新发现的地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是矿区)的财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对矿区的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆来顺受, 逆来顺受的, 逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

矿主和工人们一起住在矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至动在矿区的时候也遇到并报告了一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花大力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制区域,包括扩大到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与利特派团一道对边界和矿区合监督和合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促了涉及开采权以及政部门属地边界和矿区边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采矿监测员已在全国各地各主要钻石矿区部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对矿区和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现的地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是矿区)的财政收继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

塞特派团对矿区的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


腻烦, 腻人, 腻人的, 腻味, , 溺爱, 溺爱的, 溺爱孩子的父亲, 溺爱子女的母亲, 溺水,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

矿主和工人们一起住在矿区

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,矿业活动自然会吸引人口,在矿区周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花力气监测矿区和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体他们的控制区域,包括到伦加金矿区

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、矿产和能源部正与联利特派团一道对边界和矿区进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进涉及开采权以及行政部门属地边界和矿区边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采矿监测员已在全国各地各主要钻石矿区部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个金矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对矿区和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现的地区尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是矿区)的财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对矿区的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


年初, 年代, 年代学, 年底, 年度, 年份, 年富力强, 年糕, 年关, 年过中年的,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

主和工人们一起住

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论如何,业活动自会吸引人口,周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动进入这些的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

尽管如此,政府还必须继续花大力气监测和钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制域,包括扩大到伦加金

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

此外,土地、产和能源部正与联利特派团一道对边界和进行联合监督和联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉及开采权以及行政部门属地边界和边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

监测全国各地各主要钻石部署,但他们的工作受到运输工具缺乏和后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投产的只有8个:4个钻石、2个铜镍、1个金、1个碳酸钠和1个煤

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

而,对和钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,有新发现的地尤其如此。

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制(尤其是)的财政收入继续被盗用,海关和税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对的调查,50%以上的钻石开采活动依属于无证开采,报告表明,依相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,
kuàng qū

zona minera

Los mineros viven en la región con los trabajadores.

工人们一起住在

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石的安全。

En todo caso, la minería atrae de manera natural a la población y surgen ciudades alrededor de las minas.

无论何,业活动自然会吸引人口,在周围形成城镇。

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些的时候也遇到并报告了这一难题。

No obstante, el Gobierno tendrá que seguir desplegando un esfuerzo considerable de vigilancia de las minas y la extracción de diamantes.

,政府还必须继续花大力气监测钻石提炼。

En la zona del Nyunzu-Kabalo-Kongolo, grupos ex Mayi-Mayi ampliaron, según informes, el territorio que controlan, incluidas las minas de oro de Lunga.

在尼恩祖-卡巴洛-康戈洛地区,报前玛伊玛伊团体扩大了他们的控制区域,包括扩大到伦加金

Por otra parte, el Ministerio de Tierras, Minas y Energía, junto con la UNMIL, procede a la vigilancia y el patrullaje conjuntos de zonas fronterizas y de extracción minera.

外,土地、能源部正与联利特派团一道对边界进行联合监督联合巡逻。

El establecimiento de un sistema catastral nacional ha facilitado la solución de las diferencias respecto de los derechos mineros y la delimitación de las unidades administrativas territoriales, así como los centros mineros.

由于全国地籍制度的建立,促进了涉及开采权以及行政部门属地边界边界争端的解决。

Aunque se desplegaron supervisores en las principales zonas de explotación diamantífera del país, su labor se ha visto limitada por la falta de medios de transporte y otros problemas de orden logístico.

虽然采监测员已在全国各地各主要钻石部署,但他们的工作受到运输工具缺乏后勤方面的其他不足的限制。

En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.

目前,国内投的只有8个:4个钻石、2个铜镍、1个金、1个碳酸钠1个煤

Sin embargo, sigue siendo necesario aumentar la vigilancia de las minas y la extracción de diamantes, así como reforzar la seguridad, sobre todo en las zonas en las que se hagan nuevos descubrimientos.

然而,对钻石开采的监测仍需加强,安保工作也需加强,在有新发现的地区尤其

Los ingresos generados en zonas ocupadas por los grupos de milicias que aún existen, especialmente las zonas mineras, se siguen malversando y las oficinas tributarias y aduaneras están mal equipadas y tienen escasos recursos financieros.

剩余的民兵团体控制区(尤其是)的财政收入继续被盗用,海关税务部门设备较差,经费不足。

Según los estudios de las zonas mineras realizadas por la UNAMSIL, más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen efectuándose sin licencia, y los informes indican que el contrabando de diamantes sigue practicándose en escala considerable.

联塞特派团对的调查,50%以上的钻石开采活动依然属于无证开采,报告表明,依然存在相当严重的非法钻石走私活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿区 的西班牙语例句

用户正在搜索


年长的, 年终, 年终结账, 年资, , 黏稠性, 黏合, 黏结, 黏结性, 黏米,

相似单词


矿脉, 矿棉, 矿面, 矿苗, 矿泥, 矿区, 矿泉, 矿泉水, 矿山, 矿山开采权,