西语助手
  • 关闭
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的加透明、少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童矿井、田野、,或充当佣

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, , 寨子, ,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

儿童很可能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,量为每年30万克拉,相当于冲突前的量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, , 粘的, 粘附,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产年30万克拉,相当于冲突前的产

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质, 粘液, 粘液瘤病,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的,并改善了从事政府允许职业的的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合基金会(基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝, 斩首, ,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送到种植园矿井被迫从事劳动,因此无法参解除武装、复员、康复重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,如水坝、矿井、管道、道路其他基础设施建筑工程。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品, 展平, 展期,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,

用户正在搜索


长途, 长途跋涉, 长途的, 长途电话, 长途客车, 长途骑小马旅游, 长途运输, 长腿的, 长袜, 长外套,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,

用户正在搜索


, 仗剑, 仗势欺人, 仗恃, 仗义疏财, 仗义执言, , 杖击, , 帐单,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎产年30万克拉,相当于冲突前的产

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


账号, 账户, 账款, 账面价值, 账目, 账目表, 账目不清, 账已注销, , 胀的,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一测量油田、城市地区和矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目矿井的数目和工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 瘴痢, 瘴气, , 招安, 招标, 招兵, 招兵买马, 招苍蝇,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这是一种测量油田、城市地区矿井,特别是干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

儿童很可能被他们的指挥官送到种植园矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目工人的数目判断,似乎产量为每年30万克拉,相当于冲突前的产量。

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

印度禁止在工厂、矿井其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但是也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因是大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路其他基础设建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


招工, 招供, 招股, 招呼, 招魂, 招集, 招架, 招降, 招降纳叛, 招考,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,
kuàng jǐng

pozo de la mina; galería

Cerraron la mina porque su explotación no era rentable.

他们把矿井关了,因为开采已经无利可图了。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Se presentaron algunas técnicas de interferometría radárica como método útil para medir la subsidencia del suelo en yacimientos petrolíferos, zonas urbanas y minas, en particular en las regiones áridas.

介绍了雷达干扰计方法,这一种测油田、城市地区和矿井干旱地区地面生存情况的有益方法。

Es muy probable que estos niños estén siendo usados por sus comandantes en plantaciones y minas en calidad de trabajadores forzados, quedando, por consiguiente, excluidos del proceso de desarme, desmovilización, rehabilitación y reintegración.

这些儿童很可能被他们的指挥官送到种植园和矿井被迫从事劳动,因此无法参加解除武装、复员、康复和重新融入社会进程。

En el marco de la reducción de la pobreza, el departamento ha tomado algunas disposiciones encaminadas a lograr que el trabajo de las mujeres en las minas sea más visible y menos penoso.

在消除贫的框架内,该部采取了某些措施,使在矿井就业的妇女的工作更加透明、更少限制。

Sin embargo, a juzgar por el número de minas activas y de trabajadores, parece que la producción se encuentra a un nivel de 300.000 quilates por año, lo que iguala la producción anterior al conflicto.

然而,从目前开采矿井的数目和工人的数目判断,似乎为每年30万克拉,相当于冲突前的

Por ejemplo, se ha prohibido el trabajo de niños menores de 14 años en fábricas, minas y otros entornos de peligro, y se han reglamentado las condiciones de trabajo de los niños en las ocupaciones permitidas.

度禁止在工厂、矿井和其他有害环境中雇用14岁以下的儿童,并改善了从事政府允许职业的儿童的工作条件。

De acuerdo con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), sólo en América Latina y el Caribe, los niños se dedican en su mayoría al trabajo en minas, en el campo, fábricas y el servicio doméstico.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)的资料,在拉丁美洲和加勒比,多数童工在矿井、田野、工厂工作,或充当佣工。

Aunque todavía hay diferencias en las elecciones que hacen los jóvenes y las jóvenes en relación con la educación técnica, también hay mujeres jóvenes que eligen profesiones tradicionalmente “masculinas”, excepto las que están prohibidas por la Ley de salud y seguridad profesionales (el trabajo en minas subterráneas, algunas profesiones marítimas, etc.).

虽然女孩和男孩在选择职业教育时仍然存在差异,但也有学习所谓的“男性职业”的年轻妇女,《职业健康和安全法》禁止妇女从事的职业除外(地下矿井、某些海上职业,等等)。

Por lo demás, con todo y que normalmente no se llevan estadísticas anuales, por lo general se admite que la mayor causa de los desplazamientos en el mundo suele ser los proyectos de desarrollo en gran escala como represas, minas, oleoductos o gasoductos, carreteras o la construcción de otro tipo de infraestructuras.

此外,虽然没有定期编制年度统计报告,但人们普遍认为,世界各地流离失所现象通常最大的起因大规模的发展项目,例如水坝、矿井、管道、道路和其他基础设施建筑工程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矿井 的西班牙语例句

用户正在搜索


招惹是非, 招认, 招生, 招生制度, 招事, 招收, 招收工人, 招手, 招手致意, 招贴,

相似单词


矿尘, 矿床, 矿灯, 矿工, 矿浆, 矿井, 矿井井壁斜坡, 矿坑, 矿脉, 矿棉,