西语助手
  • 关闭
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫尚未按性别分别,特别是关于妇女的资料尚无着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍无增加,预期转入该账户的节余款项也尚无着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获得充分的安全保障,同时这项工作开始之前必要的资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意,大多业务费现就已提出,因为考些设备的采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就要有着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部情况下,这些确实是住房无着落和就业未到解决需要帮助家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集贫穷数据尚未按性别别,特别是关于妇女资料尚无着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注是,发展账户批款额度仍无增加,预期转入该账户款项也尚无着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会过程中获安全保障,同时这项工作开始之前必要资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就要有着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办一些会议,尤其是因为讨论内容大部与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统最后阶段和Khan Younis地区排水系统。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实是住房和就业未得到解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据尚未按性别分别,特别是关于妇女的资料尚

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍增加,预期转入该账户的节余款项也尚

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获得充分的安全保障,同时这项工作开始之前必要的资金已有

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务就已提出,因为考虑到某些设备的采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就要有

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经,理事会法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实住房无着落和就业未得到解决帮助家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集贫穷数据尚未按性别分别,特别关于妇女料尚无着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注账户批款额度仍无增加,预期转入该账户节余款项也尚无着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会过程中获得充分安全保障,同时这项工作开始之前必金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备采购需周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办一些会议,尤其因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统最后阶段和Khan Younis地区排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实是住和就业未得到解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据尚未按性别分别,特别是关于妇女的资料尚

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍增加,预期转入该账户的节余款项也尚

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获得充分的安全保障,同时这项工作开始之前必要的资金已有

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备的采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向搬迁,这些设备就要有

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费,理事会法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷惑, 迷惑不解的, 迷惑人的, 迷恋, 迷恋…的, 迷恋女人, 迷恋上, 迷路, 迷茫, 迷梦,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些实是住房无着落和就业解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据尚按性别分别,特别是关于妇女的资料尚无着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍无增加,预期转入该账户的节余款项也尚无着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获充分的安全障,同时这项工作开始之前必要的资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意,大多数业务费现就已提出,因为考虑某些设备的采购需要周转时间,以及必须旦开始向索马里搬迁,这些设备就要有着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办的些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


迷信的人, 迷住, , 谜底, 谜儿, 谜语, , 糜费, 糜烂, 靡费,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据尚未按性别分别,特别是关于妇女的资料尚无着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍无增加,预期入该账户的节余款项也尚无着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获得充分的安全保障,同这项工作开始之前必的资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备的采购需,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工程处优先项目单中价值1 136万美元的项目就会开始动工,包括中难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


米商, 米制的, 弭患, , 觅食, 泌尿的, 泌尿科, 泌尿器官, , 秘本,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,些确实是住房着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据尚未按性别分别,特别是关于妇女的资料尚着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度加,预期转入该账户的节余款也尚着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的过程中获得充分的安全保障,同时作开始之前必要的资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备的采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,些设备就要有着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费着落,理事会法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落程处优先目单中价值1 136万美元的目就会开始动,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


秘密地, 秘密赌场, 秘密犯罪组织, 秘密犯罪组织的, 秘密勾当, 秘密活动, 秘密集会, 秘密警察, 秘密文件, 秘史,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,
zhe luò

paradero; fuente de recursos

Con suma frecuencia se trata de familias con problemas de alojamiento y empleo.

大部分情况下,这些确实是住房无着落和就业未得到解决的需要帮助的家庭。

Hasta el momento no se han desglosado por sexo los datos recopilados en materia de pobreza. Por lo tanto, aún no se encuentra disponible información de esa índole relativa a la mujer.

迄今,收集的贫穷数据未按性别分别,特别是关于妇女的资料着落

Es motivo de preocupación que el nivel de consignaciones para la Cuenta para el Desarrollo haya permanecido sin cambios y que los ahorros que se esperaba encauzar a la Cuenta no se hayan materializado.

令人关注的是,发展账户批款额度仍无增加,预期转入该账户的节余款着落

Además, las Forces nouvelles han insistido en unas garantías de seguridad adecuadas durante el proceso de desarme, desmovilización y reintegración, así como en la necesidad de contar con financiación asegurada antes de iniciar el proceso.

此外,新生力量还坚持解除武装、复员和重返社会的获得充分的安全保障,同时工作开始之前必要的资金已有着落

La Comisión Consultiva observa que la mayoría de los gastos operacionales se solicitan ahora en vista del tiempo que demora la adquisición de algunos equipos y la necesidad de garantizar que estén disponibles para cuando comience el traslado a Somalia.

委员会注意到,大多数业务费现就已提出,因为考虑到某些设备的采购需要周转时间,以及必须确保一旦开始向索马里搬迁,这些设备就要有着落

Aunque ha sido invitado a participar en varias reuniones organizadas por el Consejo Económico y Social, el Consejo Griego pro Refugiados no ha podido asistir a ellas debido a la falta de recursos sobre todo porque las cuestiones sometidas a debate no guardaban una relación directa con el tema de los refugiados.

由于经费无着落,理事会无法应邀参加由经社理事会主办的一些会议,尤其是因为讨论内容大部分与难民问题没有直接关系。

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工处优先目单价值1 136万美元的目就会开始动工,包括间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 着落 的西班牙语例句

用户正在搜索


密布, 密的, 密电, 密电码, 密度, 密度计, 密封, 密封的, 密封锅, 密封函件,

相似单词


着陆舱, 着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔,