Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和感,感
智慧、技巧和真知灼见指导上一届
议工作和筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在行了一场区域研讨
,所
了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在行了一场区域研讨
,所
了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏感谢,感谢他以智慧、技巧
真知灼见指导上
届
议工作
筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论
的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论
的真知灼见。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和,
他以智慧、技巧和真知灼见指导上
届
议工作和筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举场区域研讨
,所以古巴
解该方案向参加研讨
的受训人员提供
理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举场区域研讨
,所以古巴
解该方案向参加研讨
的受训人员提供
理论和实践的真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和感谢,感谢他以智慧、技巧和真知灼见指导上一届议工作和筹备本次高
体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和感谢,感谢他以智慧、技巧和真知灼见指导上一工作和筹备本次高级别全体
。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济程的关键
程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济程的关键
程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切知都是从直接经验发源
.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你前任让·平先生阁下表示赞赏和感谢,感谢他以智慧、技巧和
知灼见指导上一届
议工作和筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程关键问题课程
评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
受训人员提供了理论和实
知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程关键问题课程
评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
受训人员提供了理论和实
知灼见。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏和感谢,感谢他以智慧、技巧和真知灼见指导上一届议工作和筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训
供了理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训
供了理论和实践的真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表和感谢,感谢他以智慧、技巧和真知灼见指导上一届
议工作和筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表满意,因为最近在古巴举行了一场
讨
,所以古巴了解该方案向参加
讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表满意,因为最近在古巴举行了一场
讨
,所以古巴了解该方案向参加
讨
的受训人员提供了理论和实践的真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
一切真知都是从直接经验发源.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你前任让·平先生阁下表示赞赏
感谢,感谢他以智慧、技巧
真知灼见指导上一届
议
筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程问题课程
评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
受训人员提供了理论
实践
真知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程问题课程
评价表示满意,因为最近在古巴举行了一场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
受训人员提供了理论
实践
真知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
conocimientos reales
Todo conocimiento auténtico nace de la experiencia directa
知都是从直接经验发源的.
Sr. Jean Ping, todo nuestro agradecimiento y reconocimiento por la sabiduría, competencia y lucidez con las que presidió la labor del anterior período de sesiones y preparó la reunión plenaria de alto nivel.
我要向你的前任让·平先生阁下表示赞赏感谢,感谢他以智慧、技巧
知灼见指导上
届
议工作
筹备本次高级别全体
议。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos sobre las cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional, puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了
实践的
知灼见。
La oradora expresó satisfacción con la evaluación de los cursos de formación sobre cuestiones fundamentales de la agenda económica internacional puesto que su país, que había acogido en fecha reciente un seminario regional, era consciente de la importancia de los conocimientos teóricos y prácticos que había proporcionado el programa a los pasantes que habían participado en él.
她对国际经济议程的关键问题课程的评价表示满意,因为最近在古巴举行了场区域研讨
,所以古巴了解该方案向参加研讨
的受训人员提供了
实践的
知灼见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。