Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来
资的数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国
资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司雇用的职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是支付的,例如按药方配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于国
资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国
资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为资源的迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚你与大地有直接接触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩跟人类有最直接联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来直接投资的数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对直接投资
突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对直接投资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直接投资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国直接投资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的该公司直接雇用的职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直接的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健直接支付的,
如按药方配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直接投资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于国直接投资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯印度和马来西亚
国直接投资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健份额
由患者直接承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但,没有关于协议的直接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直触
地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直联系
动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直”
法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来直
投资
数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对
直
投资是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对直
投资
动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直
投资
限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达看到了南方
直
投资
潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司直
雇用
职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直原因,有
其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直支付
,诸如无补贴
药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是直支付
,例如按药方配发
药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直
投资
政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表关于
直
投资
报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚直
投资
最大东道
。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直
承担
。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议直
证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中作为对
直
投资源
迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义直
结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来
投资的数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿廷的对
投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对投资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对投资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家看到了南方
国
投资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司雇用的职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着的原因,有
源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是支付的,例如按药方配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对投资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于国
投资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国
投资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对投资源的迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联系动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来直接
数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对
直接
是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
段对
直接
动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直接
限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国直接
潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司直接雇用
职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直接原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付,诸如无补贴
药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是直接支付,例如按药方配发
药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直接
政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表关于
国直接
报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国直接
最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者直接承担
。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议直接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对直接
源
迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义直接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着接
联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有接接触
地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最接联系
动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“接
”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来
接投
据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷接投
是突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段接投
动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了接投
限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国
接投
潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示是该公司
接雇用
职工人
。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着接
原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者接支付
,诸如无补贴
药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是接支付
,例如按药方配发
药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持接投
政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表关于
国
接投
报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国
接投
最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额是由患者
接承担
。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为接投
源
迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟类有最直接联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个具有“直接的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来直接投资的数据更为惊
。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对直接投资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直接投资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了国直接投资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直接的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是直接支付的,例如按药配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直接投资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
非代表团完全赞同贸发会议发表的关于
国直接投资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国直接投资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对直接投资源的迅速崛起引
瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着接的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有接接触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最接联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须有“
接的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来
接投资的数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对接投资的动机发生
很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松对对
接投资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也南方
国
接投资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司接雇用的职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着接的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者接支付的,诸如无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是接支付的,例如按药方配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对接投资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于国
接投资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国
接投资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者接承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚你与大地有
触
地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩跟人类有最
联系
动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来
投资
数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷对
投资
突出
。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对投资
动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对投资
限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国
投资
潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示该公司
雇用
职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用由患者
支付
,诸如无补贴
药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务支付
,例如按药方配发
药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对投资
政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表关于
国
投资
报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯印度和马来西亚
国
投资
最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构保健服务份额
由患者
承担
。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但,没有关于协议
证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对投资源
迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe una relación directa entre la seguridad, el desarrollo y la prevención de los conflictos.
安全、发展和预防冲突之间,存在着直接的联系。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.
大猩猩是跟人类有最直接联系的动物。
Se propuso que se precisara que la persona debía tener un interés legítimo "directo".
有代表团主张措辞中应明确规定这个人必须具有“直接的”合法权益。
Las cifras correspondientes a la IED fueron aún más notables.
来直接投资的数据更为惊人。
Las salidas de IED de la Argentina son considerables.
阿根廷的对直接投资是突出的。
Las motivaciones de la SIED cambiaron decisivamente durante la segunda ola.
第二波段对直接投资的动机发生了很大变化。
Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.
印度政府随后放松了对对直接投资的限制。
Los países desarrollados también han reconocido el potencial de la IED procedente del Sur.
发达国家也看到了南方国直接投资的潜力。
En el resumen se muestra el número de personas empleadas directamente en la empresa.
简介中显示的是该公司直接雇用的职工人数。
Tiene causas inmediatas y causas esenciales.
它们有着直接的原因,有也其根源。
Los pacientes pagan directamente algunos servicios, como las medicinas no subvencionadas.
有些费用是由患者直接支付的,诸无补贴的药品。
Algunos servicios de salud se pagan directamente, por ejemplo, los medicamentos despachados mediante receta.
有些保健服务是直接支付的,药方配发的药物。
En general, el entorno de política en apoyo de las salidas de IED ha mejorado.
一般而言,支持对直接投资的政策环境已经有所改善。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
南非代表团完全赞同贸发会议发表的关于国直接投资的报告。
Mauricio es el país que más IED recibe de la India y Malasia.
毛里求斯是印度和马来西亚国直接投资的最大东道国。
También corren directamente a cargo de los pacientes los servicios prestados en establecimientos privados.
同时,私营医疗机构的保健服务份额是由患者直接承担的。
No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.
但是,没有关于协议的直接证据。
El rápido crecimiento de China como fuente de salidas de IED ha sido notable.
中国作为对直接投资源的迅速崛起引人瞩目。
Más de 60.000 ciudadanos indios han perdido la vida como consecuencia directa del terrorismo.
由于恐怖主义的直接结果,6万多印度公民丧生。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。