Expresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯一
登基西班牙国王三十周年。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯一
登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
阿卜杜拉二
国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六
其登基一周年之际发
了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺王董•胡安•卡洛斯一世登基西班牙
王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改
人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权
盟
》第一条以及《公民及政治权
盟
》第一条规定了各
人民享有自决的权
,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之
发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡世登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第
条以及《公民及政治权利国际盟约》第
条规定了各国人民享有自决的权利,摩
哥有义务执
条文,但是摩
哥君主穆罕默德六世却在其登基
周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯一世登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国
盟约》第一条以及《公民及政治权利国
盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年
表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯一
登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德
在其登基一周年之际发
了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺国王•
•卡洛斯一世登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、
化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条
,
摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成
“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我衷心表示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯一世登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦的生活水
。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
,《
、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国
民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“
为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺国•
安•卡洛斯一世登基西班牙国
三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和倡议,以改善约旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国际盟约》第一条以及《公民及政治权利国际盟约》第一条规定了各国人民享有自决的权利,
洛哥有义务执行这些条文,
洛哥君主穆罕默德六世却在其登基一周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成
“人为的争论”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
subir al trono
Es helper cop yrightExpresamos nuestros sinceros afectos y felicitación a Su Majestad el Rey Don Juan Carlos I con ocasión del trigésimo aniversario de su proclamación como Rey de España.
我们衷心表示友好情谊和祝贺国王董•胡安•卡洛斯世登基西班牙国王三十周年。
Después de la accesión al trono del Rey Abdullah II, el ritmo de las reformas se aceleró y se pusieron en marcha nuevas estrategias e iniciativas destinadas a mejorar el nivel de vida de los jordanos.
在阿卜杜拉二世国王登基后,改革步伐加快,制定了新的战略和,
改善
旦人的生活水平。
Resultan ofensivas las palabras que pronunció el Rey de Marruecos, Mohammed VI, con motivo del primer aniversario de su ascensión al trono, cuando se refirió a la cuestión de la descolonización del Sáhara Occidental como una “querella artificial”, sobre todo cuando se sabe que en el artículo 1 del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, ambos de obligado cumplimiento para el Reino de Marruecos, se establece que todos los pueblos tienen el derecho de libre determinación.
人们道,《经济、社会、文化权利国际盟
》
条
及《公民及政治权利国际盟
》
条规定了各国人民享有自决的权利,摩洛哥有义务执行这些条文,但是摩洛哥君主穆罕默德六世却在其登基
周年之际发表了侮辱性的言论,将西撒哈拉的非殖民化问题说成是“人为的争论”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。