Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我现在表明,我
能够共同扩展和平
。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我现在表明,我
能够共同扩展和平
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长新
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和分布(国家
新划分成为84个直辖市、城市和农村
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切联
,
不但具有影响有关国际议程上所有问题
独特观点,而且负有特别
责任,确保在国家
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作
承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让们现在
,
们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代着世界贸易和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和域分布(国家疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国
上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆域内实施国
法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在经济中代表着
和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和域分布(国家疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆域内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和
域分布(
疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各议会是世界人民与其各自政府
切的联系,它们不但具有影响有关
际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保
疆域内实施
际法,并确保
一级适当履行
外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按性别和年龄,而且还可按
和
域
(
家疆域新划
成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各议会是世界人
与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关
际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在
家疆域内实施
际法,并确保在
家一级适当履行在
外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在经济中代表着
和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和域分布(国家疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆域内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和分布(国家
新划分成为84个直辖市、城市和农村
)对
病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的,
们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经中代表着世界贸易和经
的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和域分布(国家疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行
。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
国议会是世界人民与其
自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆域内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这旨在不仅按照性别和年龄,而且
可按照民族和
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆域。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在经济中代表着
和经济增长的新的疆域。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和域分布(国家疆域新划分成为84个直辖市、城市和农村
域)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆域内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。