Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个网终于重新接通,形成了世界上最大的同步供
区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个网终于重新接通,形成了世界上最大的同步供
区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其
是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由网供
;(b) 具有组合式打印机,由
池和/或
网供
。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那力传输
断以来,欧洲
力
门被分解为两个
网,
网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发厂在今天的俄罗斯联邦第一次向
网输送
力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
国“十五”能源发展规划(2001)侧重水
、热
、发展
网及增加使用核
。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近并不始终能够供
,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃力公司已制定措施,增强财政收入,其
一项值得注意的政策是,在修复地方输
网之前,受影响的用户必须
有足够的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆有20座在亚洲,而且将同
网连接的28座反应堆
有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用的国际信贷机构,
力
门必须使用短期贷款将发
厂和输
网现代
,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在力和天然气行业,竞争规则的核心
解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,
包括
网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液
天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括
力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网于重新接
,
了世界上最大的同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有
重建和机构改革的
果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力
门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天的俄罗斯联邦第一次向电网输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近并不始供电,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电网连接的28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不使用主要的国际信贷机构,电力
门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气端;(b)
过对功
进行纵向分割实现分业经营;(c)
过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终于重新接通,形了世界上最大的同步供电区,这是
斯尼亚和
维那进行的有形重建和机构改革的
果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争斯尼亚和
维那电力传输中断以来,欧洲电力
门被分解为两个电网,电网的边界跨越
斯尼亚和
维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天的俄罗斯联邦第一次向电网输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近并不始终能够供电,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建的31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电网连接的28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要的国际信贷机构,电力门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终重新接通,形成了世界上最大的同步供电区,这是波
和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力
门被分解为两个电网,电网的边界跨越波
和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天的俄罗联邦第一次向电网输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动的鉴定设备更加合,比较灵活,特别
海关的情况,因为集装箱附近并不始终能够供电,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆中有20座在洲,而且将同电网连接的28座反应堆中有19座在远东和南
。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由不能使
主要的国际信贷机构,电力
门必须使
短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民
户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终于重新接通,形成了世界上最大同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进
有形重建和机构改革
成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应鉴定设备有两种:(a) 没有组
式打印机,由电网供电;(b) 具有组
式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力门被分解为两个电网,电网
边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天俄罗斯联邦第一次向电网输送电力
五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动鉴定设备
适,比较灵活,特别适用于海关
情况,因为集装箱附近并不始终能够供电,而且打印
记录视情况可以作为以后
证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电网连接
28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要国际信贷机构,电力
门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者
服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气业,竞争规则
核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施
权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进
纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型
客户(包括电力、工业、商业和居民用户)
供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个网终于重
,形成了世界上最大的同步
区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
网、道路、学校和诊所由各种来源
资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由
网
;(b) 具有组合式打印机,由
池和/或
网
。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那力传输中断以来,欧洲
力
门被分解为两个
网,
网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发厂在今天的俄罗斯联邦第一次向
网输送
力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水、热
优化、发展
网及增加使用核
。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近并不始终能
,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输
网之前,受影响的用户必须要有足
的人数同意支付消费的
力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同网连
的28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要的国际信贷机构,力
门必须使用短期贷款将发
厂和输
网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括
网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b)
过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c)
过对不同类型的客户(包括
力、工业、商业和居民用户)的
应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终于重新接通,形成了世界上同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行
有形重建和机构改革
成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力门被分解为两个电网,电网
边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天俄罗斯联邦第一次向电网输送电力
五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关
情况,因为集
近并不始终能够供电,而且打印
记录视情况可以作为以后
证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意政策是,在修复地方输电网之前,受影响
用户必须要有足够
人数同意支付消费
电力并解决以往
一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电网连接
28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要国际信贷机构,电力
门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者
服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施
权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型
客户(包括电力、工业、商业和居民用户)
供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电终于重新接通,形成了世界上最大的同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电、
路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电
供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力门被分解为两个电
,电
的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天的俄罗斯联邦第一次向电输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些依靠电
驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近
始终能够供电,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力
解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电连接的28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于能使用主要的国际信贷机构,电力
门必须使用短期贷款将发电厂和输电
现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电、天然气管
,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对
同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10日,这两个电网终于重新接通,形成了世界上最大的同步电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网
电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网
电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核电厂
今天的俄罗斯联邦第一次向电网输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源划(2001)侧重水电、热电优化、
电网及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的情况,因为集装箱附近并不始终能够电,而且打印的记录视情况可以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正建造的31座反
堆中有20座
亚洲,而且将同电网连接的28座反
堆中有19座
远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要的国际信贷机构,电力门必须使用短期贷款将
电厂和输电网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
电力和天然气行业,竞争
则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的
商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
alambrada eléctrica
www.frhelper.com 版 权 所 有Finalmente, el 10 de octubre las dos redes fueron reconectadas.
10,这两个电网终于重新接通,形成了世界上最大的同步供电区,这是波斯尼亚和黑塞哥维那进行的有形重建和机构改革的成果。
La construcción de redes eléctricas, caminos, escuelas y clínicas se financió con cargo a distintas fuentes, principalmente el presupuesto del Gobierno.
电网、道路、学校和诊所由各种来源供资,其中主要是政府预算。
Se han provisto dos tipos de identificadores: a) Sin impresora integrada, con alimentación de red y b) con impresora integrada, con alimentación de red o de baterías.
现在供应的鉴定设备有两种:(a) 没有组合式打印机,由电网供电;(b) 具有组合式打印机,由电池和/或电网供电。
Desde las perturbaciones ocasionadas por la guerra en Bosnia y Herzegovina, el sector de la electricidad de la Unión Europea se dividió en dos redes cuya frontera atraviesa Bosnia y Herzegovina.
自从战争造成波斯尼亚和黑塞哥维那电力传输中断以来,欧洲电力门被分解为两个电网,电网的边界跨越波斯尼亚和黑塞哥维那。
Y el año pasado se cumplieron cincuenta años desde que por primera vez una central nuclear proporcionara energía a un circuito de electricidad en lo que es ahora la Federación de Rusia.
去年则标志着核发电厂在今天的俄罗斯联邦第一次向电网输送电力的五十周年。
El décimo plan quinquenal de desarrollo energético de China (2001) concede prioridad a la energía hidroeléctrica, la optimización de la energía térmica, el desarrollo de redes de distribución de electricidad y el mayor uso de la energía nuclear.
中国“十五”能源发展规划(2001)侧重水电、热电优化、发展电网及增加使用核电。
Aquellos que no dependen exclusivamente de la red eléctrica son más apropiados, ya que ofrecen flexibilidad, especialmente en las situaciones aduaneras en las que no siempre han suministro de electricidad junto a los contenedores y en las que se guardan registros impresos como evidencia, si fuera necesario.
那些并不仅仅依靠电网驱动的鉴定设备更加合适,比较灵活,特别适用于海关的,因为集装箱附近并不始终能够供电,而且打印的记录视
以作为以后的证据。
Ha adoptado medidas para mejorar el cobro de sus servicios, en especial una política en virtud de la cual los desperfectos de las redes locales sólo se repararán una vez que un número suficiente de los consumidores afectados acepten pagar la electricidad consumida y saldar algunas deudas anteriores.
目前,科索沃电力公司已制定措施,增强财政收入,其中一项值得注意的政策是,在修复地方输电网之前,受影响的用户必须要有足够的人数同意支付消费的电力并解决以往的一些债务问题。
El año pasado el Organismo informó de que 20 de los 31 generadores que se están construyendo en todo el mundo se encontraban en Asia y de que 19 de los 28 generadores que iban a conectarse a las redes de suministro eléctrico estaban situados en el Lejano Oriente y en el Asia meridional.
原子能机构去年报告说,全世界正在建造的31座反应堆中有20座在亚洲,而且将同电网连接的28座反应堆中有19座在远东和南亚。
En el sector de la electricidad, se ha tenido que aceptar créditos a corto plazo para la modernización de las plantas generadoras y redes eléctricas del país, con el propósito de mejorar la calidad del servicio que se brinda a la población, a partir de la imposibilidad de acceder a las principales instituciones crediticias internacionales.
由于不能使用主要的国际信贷机构,电力门必须使用短期贷款将发电厂和输电网现代化,以便提高对消费者的服务质量。
En los sectores de la electricidad y el gas natural, las normas de competencia esenciales se refieren: a) al derecho de acceso a las infraestructuras, principalmente a las redes de distribución de electricidad y los gasoductos, pero también a las instalaciones de almacenamiento de gas y los terminales de GNL; b) la disociación de los segmentos del sector mediante la separación vertical de funciones; y c) la introducción de las preferencias de los consumidores estableciendo distintos umbrales de admisibilidad para elegir proveedores según los tipos de clientela (compañías eléctricas, usuarios industriales comerciales o particulares).
在电力和天然气行业,竞争规则的核心主要解决以下问题:(a) 使用基础设施的权力,主要包括电网、天然气管道,还包括天然气储藏设施以及液化天然气终端;(b) 通过对功能进行纵向分割实现分业经营;(c) 通过对不同类型的客户(包括电力、工业、商业和居民用户)的供应商设定资格门槛,促进消费者选择。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。