西语助手
  • 关闭
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

同的段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随紧急和特殊业务行动中派上

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的工作人员并非总能地地派上,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便能完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador, elogiar, elogible, elogio, elogioso,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾于存储使过的核能源的址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干的效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中派上

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的人员并非总能适时、适地地派上,突出表明难民专员办处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


eluctable, elucubración, elucubrador, elucubrar, eludible, eludir, elusión, elusividad, elusivo, elutriador,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么用场

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地今后实际上已无法再派任何用场

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审是,需拟增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中派上用场

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的工作人员并非总能适时、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


e-mail, emanación, emanante, emanantismo, emanantista, emanar, emanatismo, emancipación, emancipador, emancipar,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾于存储使过的核能源的场址及其周边区的土今后实际上已无法再任何

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的工作人员并非总能适时、适,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embajadora, embalado, embalador, embaladura, embalaje, embalar, embaldosado, embaldosar, emballenado, emballenador,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么用场

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同时段范畴内,那些曾用于存储使用过核能源场址及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何用场

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅结论是,需拟标准和准则主管干事工作效率和效力,确保他们随时能在紧急和特殊业务行动中派上用场

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验工作人员并非总能适时、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embalse, embalumar, embanastar, embancarse, embanderar, embanquetado, embanquetar, embarazada, embarazadamente, embarazado,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么用场

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不段范畴内,那些曾用于存储使用过场址及其周边地区土地今后实际上已无法再派任何用场

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作效率和效力,确保他们随在紧急和特殊业务行动中派上用场

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验工作人员并、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务可从一开始便不完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embarcadero, embarcador, embarcar, embarcar(se), embarcarse, embarcenar, embarco, embardar, embargable, embargador,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

不同的段范畴内,那些曾于存储使过的核能源的址及其周边区的土今后实际上已无法再派任何

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保他们随紧急和特殊业务行动中派上

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的工作人员并非总能派上,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embarrancar, embarrancarse, embarrar, embarrialarse, embarrilador, embarrilar, embarrizarse, embarrotar, embarulladamente, embarullar,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟什么

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同时段范畴内,那些曾于存储使场址及其周边地区土地今后实际已无法再任何

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作效率和效力,确保他们随时在紧急和特殊业务行动中

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验工作人员并非总适时、适地地,突出表明难民专员办事处业务可从一开始便不完全有效。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embaular, embausamiento, embayarse, embazadura, embazar, embebecer, embebecidamente, embebecimiento, embebedor, embeber,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,
yòng chǎng

uso

www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, ¿a qué se dedicarán los 10 minutos?

换言之,这10分钟派什么用场

En una escala temporal diferente, el almacenamiento de combustible nuclear usado fundamentalmente excluye todo uso futuro de la tierra en las proximidades del lugar de almacenamiento.

在不同的时段范畴内,那些曾用于存储使用过的核能源的场址及其周边地区的土地际上已无法再派任何用场

La OSSI ha llegado a la conclusión de que es necesario elaborar normas y criterios para promover la eficiencia y la eficacia de esos puestos y asegurar que se establezcan en los casos de operaciones especiales y de emergencia.

监督厅的审计结论是,需拟标准和准则以增强主管干事工作的效率和效力,确保时能在紧急和特殊业务行动中派上用场

Por ejemplo, no siempre hay disponibles en el lugar y el momento adecuados funcionarios cualificados y con experiencia, lo que pone de manifiesto el riesgo que se corre de que las operaciones del ACNUR no sean totalmente eficaces desde el inicio de una emergencia.

比如,合格、有经验的工作人员并非总能适时、适地地派上用场,突出表明难民专员办事处业务可能从一开始便不能完全有效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 用场 的西班牙语例句

用户正在搜索


embelesar, embeleso, embellaquecerse, embellecedor, embellecer, embellecimiento, embermejar, embermejecer, emberrenchinarse, emberriondarse,

相似单词


用布蒙, 用礤子擦, 用材林, 用铲挖, 用颤音高唱, 用场, 用车床加工, 用车床旋, 用锄, 用处,