西语助手
  • 关闭
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉,因为在这个阶段两性不均和其他不均开始出现,将来的学习也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


血清疗法, 血清溶液, 血球, 血染, 血肉, 血肉相连, 血肉之躯, 血色, 血色素, 血书,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须提供适当追究管理人员在进行我评价方面的责任,让的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


血吸虫病, 血洗, 血象, 血小板, 血腥, 血腥的, 血腥统治, 血腥味, 血腥运动, 血腥镇压,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


血液循环通畅, 血液氧合作用, 血衣, 血印, 血友病, 血友病患者, 血雨, 血雨腥风, 血原虫, 血缘,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


勋业, 勋章, , , 熏房间, 熏风, 熏黑, 熏染, 熏肉, 熏陶,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立安全环境,使各项人道主义发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因在这个阶段两性不均等其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 旬刊, , 寻常, 寻的, 寻访, 寻根问底, 寻呼机,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各主义和发展主动行动可以生根结果的各国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周期办法导致学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,来的学习问题也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


寻事, 寻事生非, 寻思, 寻死, 寻死觅活, 寻味, 寻物, 寻衅, 寻章摘句, 寻找,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面责任,让更有效管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉为在这个阶段两性不均等和其他不均等开始出现,将来学习也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡行, 巡航, 巡回, 巡回访问, 巡回医疗队, 巡回展览, 巡警, 巡礼, 巡逻, 巡逻车,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长期影响的破坏性局面,继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金育采取的生命周期办法导致它将小学年龄群体作为核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问题,因为在这个阶段两性不均等和其他不均等问题开始出现,将来的学习问题也在这个时候

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


巡夜人, 巡弋, 巡游, 询问, 询问病状, 询问的, 询问原因, , 荨麻, 荨麻疹,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,
shēng gēn

echar raíces

www.eudic.net 版 权 所 有

Se trata de una situación devastadora con repercusiones reales y persistentes que siguen obstaculizando los esfuerzos internacionales por instaurar unas condiciones de paz y seguridad en las que las iniciativas humanitarias y de desarrollo puedan arraigarse y dar fruto.

这是一个具有真正长的破坏性局面,会继续削弱旨在建立和平与安全环境,使各项人道主义和发展主动行动可以生根结果的各项国际努力。

Además, se debe establecer un sistema adecuado de capacitación y se debe hacer rendir cuentas a los directores de programas por la realización de autoevaluaciones, a fin de permitir que en la Organización se arraigue una cultura de gestión más eficaz.

另外,必须要提供适当培训,要追究管理人员在进行我评价方面的责任,让更有效的管理文化能在联合国生根

El criterio del ciclo vital respecto de la educación que tiene el UNICEF da lugar a que se preste especial atención al grupo de edad de la enseñanza primaria, pero también a que se traten los primeros años (de 3 a 6) como la etapa en la que comienzan las desigualdades de género y de otro tipo y se sientan las bases del aprendizaje futuro.

儿童基金会对教育采取的生命周办法导致它将小学年龄群体作核心关注事务,但也处理童年(3至6岁)所涉问在这个阶段两性不均等和其他不均等问开始出现,将来的学习问也在这个时候生根

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生根 的西班牙语例句

用户正在搜索


循环再用, 循例, 循名责实, 循俗, 循序, 循循善诱, , 鲟精蛋白, 鲟鱼, ,

相似单词


生动活泼, 生动活泼的, 生儿育女, 生发油, 生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽,