西语助手
  • 关闭
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电察报

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的业(战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


霜期, 霜天, 霜叶, 孀妇, 孀居, , 爽口, 爽快, 爽朗, 爽朗的笑声,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

,令人遗憾的,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被施犯罪的丈夫或家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


谁对就听谁的, 谁也不, , 水坝, 水泵, 水笔, 水表, 水兵, 水彩, 水彩画,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,有任何形式的保护,他的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他有资格退休,他就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水管, 水罐, 水罐车, 水柜, 水果, 水果店, 水果赌博机, 水果干, 水果筐, 水果色拉,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电察报

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的业(战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水浇地, 水饺, 水解, 水晶, 水晶体, 水井, 水酒, 水军, 水坑, 水库,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦人活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式保护,他们就业(因战争危机人员决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求加入条约和将设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水力学, 水力学的, 水力资源, 水利, 水利工程, 水量, 水疗, 水疗法, 水灵, 水溜,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦人活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意告其所遭受犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式保护,就业(因战争危机人员决定)被非法终止,没有资格退休,就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水陆运输, 水路, 水轮, 水轮泵, 水轮发电机, 水轮机, 水落, 水落石出, 水铝矿, 水绿,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领国对两个机构都不予理睬,继续建隔离墙,没财产,在所谓区”,12岁以上巴勒斯坦人活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式保护,他们就业(因战争危机人员决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约国家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水母, 水泥, 水碾, 水鸟, 水牛, 水泡, 水盆, 水平, 水平的, 水平面,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫门,但理睬,还和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

,令人遗憾的,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/者被交给实施犯罪的丈夫人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提的补偿要求失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水球, 水渠, 水溶液, 水乳交融, 水杉, 水上, 水上芭蕾, 水上飞机, 水上居民, 水上运动, 水上住宅, 水蛇, 水深, 水生的, 水生动物, 水生植物, 水师, 水虱, 水蚀, 水势, 水手, 水手的, 水手长, 水手职业, 水刷石, 水松, 水速, 水塔, 水獭, 水潭,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

于Mississauga具有重要文化和宗教意义捕鱼根本不予理睬,几乎消灭了非商业性捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾是,占领个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓“封闭区”,12岁以上巴勒斯坦人依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受犯罪少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

这一类工人,没有任何形式保护,他们就业(因战争危机人员决定)被非法终止,他们没有资格退休,他们就其年资提出补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约家提供此类无限制获取机会,促成建立世界一个最大核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水汪汪, 水网, 水位, 水温, 水文, 水文地理学, 水文工作者, 水文学, 水文站, 水污染,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,
lǐ cǎi

hacer caso; prestar atención

欧 路 软 件

Los padres del autor no respondieron y llamaron a la policía.

提交人父母没有理睬,打电话向警察报警。

Una "cultura de estricto cumplimiento" es la antítesis de una "cultura de ausencia de respuesta".

“守法文化”是“不理睬主义”的对立面。

Le dije que no saliera de casa, pero ha hecho caso omiso y se ha ido con los amigos.

我叫她别出门,但她不理睬,还是和朋友们走了。

No se prestó atención al significado cultural y religioso de la pesca para los mississauga y se anularon casi todos los derechos tradicionales de pesca no comercial.

对于Mississauga具有重要文化和宗教意义的捕鱼活动根本不予理睬,几乎消灭了非商业性的捕鱼权。

Lamentablemente, la Potencia ocupante hizo caso omiso de ambos órganos y continuó su construcción ilegal del muro. La confiscación de bienes también continuó y la circulación de palestinos mayores de 12 años en la denominada “zona cerrada” sigue siendo limitada.

但是,令人遗憾的是,占领国对两个机构都不予理睬,继续违法修建隔离墙,没财产,在所谓的“封闭区”,12岁以上的巴勒斯坦人的活动依然受到限制。

Las pocas mujeres que están dispuestas a denunciar de los delitos de que han sido víctimas corren el riesgo de ser ignoradas, acusadas de cometer delitos sexuales, detenidas arbitrariamente, juzgadas injustamente o ser devueltas a sus maridos o a las familias responsables de los delitos de que fueron víctimas.

那些愿意报告其所遭受的犯罪的少数妇女有可能无人理睬、被控性犯罪、随意拘留、得不到公正审判以及/或者被交给实施犯罪的丈夫或是家人。

Esta categoría de trabajadores no dispone de forma alguna de protección, sus empleos fueron rescindidos ilegalmente (por decisiones en tiempo de guerra), no tienen derecho a jubilación y nadie se ocupa de sus reclamaciones de indemnización por antigüedad ni de las solicitudes de subsidios por desempleo, es decir, de bienestar social y seguridad material.

对这一类工人,没有任何形式的保护,他们的就业(因战争危机人员的决定)被非法终止,他们没有资,他们就其年资提出的补偿要求或失业补贴申请,即社会福利和应受保障的物质条件,始终无人理睬

En el Oriente Medio, el hecho de ofrecer ese acceso sin restricciones a un Estado que no es parte en el Tratado ha contribuido a crear uno de los arsenales de armas nucleares más grandes del mundo; Israel ha rechazado sistemáticamente los llamamientos para adherirse al Tratado y someter sus instalaciones a la supervisión del OIEA.

在中东,为一个未加入该条约的国家提供此类无限制的获取机会,促成建立世界一个最大的核武器库存;以色列依然不理睬要求其加入条约和将其设施置于原子能机构监督之下的呼吁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理睬 的西班牙语例句

用户正在搜索


水星, 水性, 水性杨花, 水袖, 水锈, 水压, 水压机, 水淹, 水杨, 水杨酸,

相似单词


俚俗, 俚语, , 理财, 理财学, 理睬, 理出头绪, 理当如此, 理发, 理发店,