西语助手
  • 关闭
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远市场安装价格行情显示器,可以使市场初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定步骤包括:供-客风险分担安排、供和客多样性、按客要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润关键改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委员会礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力货源采购模式(儿童基金会开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


glucinio, glucóforo, glucogénesis, glucogénico, glucógeno, glucómetro, glucoproteinas, glucoproteínas, glucosa, glucosana,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关设备已有现货

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

印度,遥远当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定步骤包括:方-客风险担安排、方和客多样性、按客要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

礼品利润关键方法是改善目前极发与销售比率(制作和运往国家委员会礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力货源采购模式(儿童基金会开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


glutamina, glutelinas, gluten, glutenina, glúteo, glutinosidad, glutinoso, gmelinito, GMT, gnachacai,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

认为,与这一工艺有关设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场初级商现货价格和初级商交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定步骤包括:供方-客风险分担安排、供方和客多样性、按客要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高利润关键方法是改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委员会数量与售出数量之比)并对每种实行最有吸引力货源采购模式(儿童基金会开发、现货牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnatequear, gnatero, gnatíbere, gnatimaña, gnatitas, gnatobase, gnatópodo, gnatoquilario, gnatotcca, gneis,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关的设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远的当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场的初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间的价差

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

来说,已确定的步骤包括:供方-风险分担安排、供方和的多样性、要求定制的合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠的现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润的关键方法是改善目前极高的分发与销售比率(制作和运往国家委员会的礼品数量与售出礼品数量之比)并每种礼品实行最有吸引力的货源采购模式(儿童基金会开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gnóstico, gnrupí, gnu, goa, goajiro, goal, goaranguear, goarrusca, goatín, gobelete,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关的设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远的当地市场安装价显示器,可以使当地市场的初级商现货和初级商交易所价之间的价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定的步骤包括:供方-客风险分担安排、供方和客的多样性、按客要求定制的合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠的现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

利润的关键方法是改善目前极的分发与销售比率(制作和运往国家委员会的数量与售出数量之比)并对每种最有吸引力的货源采购模式(儿童基金会开发、现货牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gobernativo, gobernoso, gobierna, gobiernista, gobierno, gobierno municipal, gobio, gobión, goce, gocete,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

用户正在搜索


Gólgota, goliardesco, goliardo, goliat, golilla, gollería, golletazo, gollete, golletear, gollizno,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,

用户正在搜索


golpiza, goma, goma elástica, gomal, gomecillo, gomena, gomero, gomespuma, gomia, gomifero,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

,与这一工艺有关设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定步骤包括:供方-客风险分担安排、供方和客多样性、按客要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润关键方法是改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力货源采购模式(儿童基金开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gonangio, gonapófisis, gonce, goncear, góndola, gondolero, gonfalón, gonfosis, gong, gongorino,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

这一工艺有关的设备已有现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远的当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场的初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间的价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定的步骤包括:供方-客风险分担安排、供方和客的多样性、按客要求定制的合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠的现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润的关键方法是改善目前极高的分发销售比率(制作和运往国家的礼品数量售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力的货源采购模式(儿童基金开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gonoblástido, gonocelo, gonocito, gonococia, gonocócico, gonococo, gonocorismo, gonoducto, gonóforo, gononefrótomo,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关设备已有供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远市场安装价格行情显示器,可以市场初级商品价格和初级商品交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

对客来说,已确定步骤包括:供方-客风险分担安排、供方和客多样性、按客要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润关键方法是改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委员会礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力源采购模式(儿童基金会开发、、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gorbio, gorda, gordal, gordana, gordetillo, gordiflón, gordinflón, gordo, gordolobo, gordura,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,
xiàn huò

mercancías disponibles

Se considera que el equipo para este proceso está disponible en el mercado.

据认为,与这一工艺有关设备现货供应。

En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.

在印度,在遥远当地市场安装价格行情显示器,可以使当地市场初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间价差缩小。

Entre las medidas que se determinaron para los clientes figuraban mecanismos de distribución de riesgos entre el proveedor y el cliente, diversificación de los proveedores y los clientes, contratos adaptados a condiciones específicas, pronta conclusión de contratos comerciales, mejora del intercambio de información y mantenimiento de un sólido mercado de transacciones al contado.

步骤包括:供方-风险分担安排、供方和多样性、按要求定制合同、及早缔结商业合同、增进信息交流和维持可靠现货交易市场。

Lo fundamental para mejorar la rentabilidad de estos productos es mejorar la relación distribución-venta (es decir, cuántos artículos de regalo se fabrican y distribuyen a los comités nacionales por cada artículo vendido), que actualmente es muy desfavorable, y tratar de utilizar la modalidad de suministro o producción más atractiva para cada artículo (desarrollo de productos por el propio UNICEF, adquisición de productos comerciales, concesión de licencias o acuerdos de marcas compartidas).

提高礼品利润关键方法是改善目前极高分发与销售比率(制作和运往国家委员会礼品数量与售出礼品数量之比)并对每种礼品实行最有吸引力货源采购模式(儿童基金会开发、现货、品牌连盟/颁发许可证)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现货 的西班牙语例句

用户正在搜索


gorgorear, gorgorita, gorgoritear, gorgorito, górgoro, gorgorotada, gorgotear, gorgoteo, gorgotero, gorgozada,

相似单词


现行法令, 现行反革命分子, 现行犯, 现行政策, 现行制度, 现货, 现浇, 现阶段, 现今, 现今的,