西语助手
  • 关闭
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的是的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新的惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构间的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

的学校是村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

建议实质上认为应大幅度改变的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在的各机构范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有始无终, 有始有终, 有事, 有视力, 有恃无恐, 有嗜好的, 有收缩性能的, 有手腕的, 有受约束, 有数,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的是现有的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究个构思是否行,如果认为方案行,新的惩教机构供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书道发挥用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构间现有的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校是村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

以在现有的各机构范围内,通过国际合,执行案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国出了些如果交人认为存在无故拖延的情况以采用的现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有损名誉, 有损形象, 有损于…的, 有所, 有所有权的, 有特权的, 有特色的, 有特性的, 有特异功能的, 有蹄的,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用现有适用数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

用国际机构间现有和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有学校是村民自己建造,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新努力都必须补充现有援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法应用仅限于现有氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有各机构范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延情况可以采用现有补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的, 有危害的, 有危险的,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的现有的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个构可行,如果认为方案可行,新的惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约议定书一道发挥这一用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构间现有的合框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有的各机构范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

同开发计划署的定的目的要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜, 有系统的, 有细粒的,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的是现有的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究个构思是否行,如果认为方案行,新的惩教机构供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书道发挥用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构间现有的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校是村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

以在现有的各机构范围内,通过国际合,执行案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国出了些如果交人认为存在无故拖延的情况以采用的现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有限限幅, 有限责任, 有限主权论, 有线, 有线传真, 有线电报, 有线电视, 有线广播, 有线广播网, 有线探空仪,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使现有数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有重罪处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰国际机构间现有和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有学校是村民自己建造,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何努力都必须补充现有援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法仅限于现有氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有医疗品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有各机构范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署协定是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延情况可以采现有补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程, 有效数字, 有效载荷,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的是现有的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新的惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国和议定书一道发挥这一用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国机构间现有的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校是村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅度改变现有的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有的各机构范围内,通过国,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代, 有性杂交, 有雄心的,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使用的是现有的适用的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

,我们正研究这个构思是否可行,如果认为方案可行,新的惩教机构便可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一用。

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

应恰当利用国际机构间现有的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校是己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗用品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为应大幅改变现有的中央应急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有的各机构范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种机制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的的是要改变现有结构。

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采用的现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的, 有蚁走感, 有艺术修养,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,
xiàn yǒu

existente; actualmente disponible

Para el análisis se utilizan los datos que están disponibles y son pertinentes.

分析使的是现有的适的数据。

De esta manera las estimaciones constituyen una continuación del nivel actual de recursos.

这样,估计数继续保持现有资源金额不变。

Según se informa, actualmente hay en Mogadishu más de 100 parlamentarios.

报告显示,摩加迪沙现有100多名议员。

También es preciso revisar las penas con que se reprimen esos graves delitos.

此外还需要审查现有的重罪惩处制度。

En un estudio que se está realizando se examina la viabilidad de este método.

目前,我们正研究这个思是否可行,如果认为方案可行,新的惩教可提供7,200个收容额(包括取替现有4,600个收容额,以及增设2,600个收容额),让我们能解决监狱过份挤迫的问题。

Tras deliberar, se convino en mantener el apartado b) tal como figuraba redactado.

组经讨论后同意保留(b)项现有的措词。

Lo hará junto con los 12 convenios y protocolos internacionales existentes sobre terrorismo.

它将同12项现有恐怖主义问题国际公约和议定书一道发挥这一

Deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

恰当利国际现有的合和协调框架。

Actualmente, en la escuela, que construyeron los propios aldeanos, hay 41 alumnos.

现有的学校是村民自己建造的,有41名学童。

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要是《刑事罪行条例》(第200章)、《官方密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.

还必须消除现有各项国际公约当中的任何空隙。

Cualquier nuevo esfuerzo tendría que complementar la asistencia actual.

任何新的努力都必须补充现有的援助。

La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.

这种方法的仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

Ésta se encuentra cerca de las actuales instalaciones de irradiación de productos médicos.

该厂设在现有的医疗品辐照设施旁边。

Se dispone de numerosos instrumentos para garantizar esa protección, como las zonas marinas protegidas.

现有许多工具,包括海洋保护区,都可以提供特别保护。

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质上认为大幅度改变现有的中央急循环基金。

Pueden aplicarse mediante la cooperación internacional en el marco de las instituciones existentes.

可以在现有的各范围内,通过国际合,执行这些提案。

La índole de los mecanismos existentes varía.

现有各种制的性质相互不同。

Sin embargo, el objetivo esencial del Acuerdo con el PNUD es alterar las estructuras existentes.

但是同开发计划署的协定的目的是要改变现有

Enumera una serie de recursos a disposición de los autores cuando se aducen dilaciones indebidas.

缔约国提出了一些如果提交人认为存在无故拖延的情况可以采现有的补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现有 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义, 有意于人民, 有翼的,

相似单词


现洋, 现役, 现役军官, 现役军人, 现役女军人, 现有, 现有材料, 现有的, 现在, 现在的,