西语助手
  • 关闭
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们犯罪现场找到器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组16个地点进犯罪现场检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们现场道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑是把钱用现场民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


新月到满月期间, 新长出来的角, 新正, 新枝, 新职介绍, 新殖民主义, 新殖民主义的, 新殖民主义者, 新址, 新著,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作现场

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进行犯罪现场检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场是调查它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


薪尽火传, 薪水, 薪水高而事少的职位, 薪香祷祝, 薪饷, 薪资, 馨香, , , 囟门,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16地点进行犯罪现场检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三碑就是把钱用在现场人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


信封上写的字, 信奉, 信奉…的, 信奉基督教, 信奉天主教, 信奉宗教的, 信佛, 信服, 信鸽, 信管,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

组在16个地点进行犯罪现场检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

清楚看到这一点的莫过于我们在现场的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达到的第三个里程碑就是把钱用在现场人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

解决这些问题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在现场以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


信汇, 信笺, 信件, 信件架, 信教, 信教的, 信据, 信口雌黄, 信口开河, 信口开河的,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大的国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据的经验重新评价些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进行犯罪检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚一点的莫过于我们在的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决些问题,必须进行观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦, 信手拈来, 信手涂鸦, 信手涂鸦之物, 信守,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们犯罪现场找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小16地点进行犯罪现场

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

认为,最清楚看到这一点的莫过于现场的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

们必须达到的第三里程碑就是把钱用现场人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

们已经取得很多成绩,尤其是现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术, 信息科技, 信息提供者, 信箱, 信心,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们在犯罪现场杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进行犯罪现场检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看这一点莫过于我们在现场人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调查它们唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

我们必须达三个里程碑就是把钱用在现场人民身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,在贝鲁特市St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会现场真正严重局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

我们已经取得很多成绩,尤其是在现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式,例如,在现场以外地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场事件可以精确地表明局势基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


信誉不好的, 信誉很高, 信札, 信纸, , , 星表, 星辰, 星虫, 星的,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

在犯罪找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖强大的国际军事和民事存在。

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七个犯罪地点作访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小组在16个地点进行犯罪检查。

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

我认为,最清楚看到这一点的莫过于我的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

访问是调查它的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

达到的第三个里程碑就是把钱用在人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就在爆炸附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪位于Ain M'reisa,在贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

让我告诉安理会真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

已经取得很多成绩,尤其是在,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,进行观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

也可以是非进入式的,例如,在以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

视察的主要组成包括视察员、设备和视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


星空, 星罗棋布, 星期, 星期二, 星期六, 星期六的, 星期日, 星期日的, 星期三, 星期四,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,
xiàn chǎng

escena; escenario; el lugar mismo; el terreno mismo

www.eudic.net 版 权 所 有

En el lugar del crimen, encontraron el arma homicida.

他们犯罪现场找到杀人凶器。

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

实验室分析犯罪现场的样本。

Para el bienio 2006-2007 la propuesta incluía 2.430 semanas de auditoría in situ.

对于2006-2007期间而言,拟议预算编列的现场审计员-星期数为2 430。

Kosovo seguirá dependiendo de una significativa presencia internacional sobre el terreno, tanto militar como civil.

科索沃将继续依赖现场强大的国际军事和民事存

Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.

将根据现场的经验重新评价这些试验行动。

Se visitó el lugar del crimen en siete casos.

对七犯罪地点作现场访问。

El equipo forense examinó el lugar del crimen en 16 zonas.

法医小16地点进行犯罪现场

Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.

认为,最清楚看到这一点的莫过于现场的人道主义工作者。

Las visitas son la única forma de investigarlas.

现场访问是调它们的唯一方法。

En el informe del Secretario General se reflejan muchas novedades promisorias en el terreno.

秘书长报告反映现场许多有希望的事态发展。

Un tercer hito es lograr que los fondos lleguen a las personas sobre el terreno.

们必须达到的第三里程碑就是把钱用现场人民的身上。

Cerca del lugar de la explosión hay una sucursal del banco HSBC.

汇丰银行分行就爆炸现场附近。

El crimen tuvo lugar en Ain M'reise, Beirut, fuera del Hotel St Georges.

犯罪现场位于Ain M'reisa,贝鲁特市的St. Georges旅馆前面。

Permítaseme dar a conocer al Consejo la situación sobre el terreno, que es verdaderamente terrible.

告诉安理会现场真正严重的局势。

Ya se ha logrado mucho, sobre todo en el terreno, en especial en el Sudán.

们已经取得很多成绩,尤其是现场,比如苏丹。

Hace falta a ese respecto llevar a cabo observaciones y experimentaciones in situ.

为解决这些问题,必须进行现场观测和实验。

También pueden no tener carácter intrusivo, como las muestras de aire del exterior de la instalación.

它们也可以是非进入式的,例如,现场以外的地方进行空气采样。

Los acontecimientos en el terreno son un indicio fiel de la dinámica subyacente de la situación.

现场的事件可以精确地表明局势的基本动态。

Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.

现场视察的主要成包括视察员、设备和现场视察操作手册。

Estos consejeros prestan también ayuda in situ para el establecimiento y promoción de dependencias de información financiera.

指导人员还为建立和发展金融情报机构提供现场援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 现场 的西班牙语例句

用户正在搜索


星相, 星象, 星星, 星星点点, 星星之火,可以燎原, 星形, 星形的, 星宿, 星夜, 星移斗转,

相似单词


, 县城, 县长, 县治安官, , 现场, 现场设计, 现场演出, 现成, 现成的,