Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保水平。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境保。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境保努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的保计划应纳入一般的环境保
规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概要论述了广的环境保
原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境保。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保和相关的保障措施
在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保的行
计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流沙丘固定方法一起,在各组织的环境保
工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保经常被视为是一个造成渔业部门和环境保
之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项主要面向:药物和医疗保健产品的开发、用于农作物保
的农化产品以及用于环境保
的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保署
的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境保和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水保护计划应纳入
环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护必要性――更重要
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这专题
公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层
使用和含水层
环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择修建水库,以确保
靠
水供应,并且建立适当
环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关保障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源
持续管理和环境保护
行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法起,在各组织
环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了个陆地观测系统,由
个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据
网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被视为是
个造成渔业部门和环境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物和医疗保健产品
开发、用于农作物保护
农化产品以及用于环境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与持续发展有关
环境保护和管理上,
水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水保护计划应纳入一般
环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护必要性――更重要
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认,关于含水层这一专题
公约草案应该以三条基本原则
基础:主权、含水层
使用和含水层
环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当
环境保护措
。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关保障措
最近才在该部业务中得
重
,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理国际法律基础设
消除贫穷和预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列环境保护措
。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保护行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织环境保护工作中继续受
高度重
。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被
是一个造成渔业部门和环境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物和医疗保健产品
开发、用于农作物保护
农化产品以及用于环境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略背景,把重点放在了与可持续发展有关
环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到的
护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的护努力,不丹已成功地将森林覆盖率
持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的护计划应纳入一般的
护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定
必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已某种形式的
法,其中概要论述
广
的
护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确可靠的水供应,并且建
适当的
护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,护和相关的
障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和
护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的
护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和
护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的护经常被视为是一个造成渔业部门和
护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免
这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗健产品的开发、用于农作物
护的农化产品以及用于
护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的护委员会已经成
,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟
建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在与可持续发展有关的
护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力持已经达到的环境
护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订了环境
护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境护努力,不丹已成功地将森林覆
持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的护计划应纳入一般的环境
护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订了某种形式的
法,其中概要论述了广
的环境
护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确可靠的水供应,并且建
的环境
护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境护和相关的
障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应把关于环境
护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境
护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境
护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境
护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的护经常被视为是一个造成渔业部门和环境
护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗健产品的开发、用于农作物
护的农化产品以及用于环境
护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境护委员会已经成
,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了境保护领域
合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该尚未开展专
境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水保护计划应纳入一般
境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
境保护
必要性――更重要
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物燃料
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层
使用和含水层
境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当
境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,境保护和相关
保障措施最近才在该
业
中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于境保护和管理
国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和境保护
行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和境保护数据
网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被视为是一个造成渔业
和
境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物和医疗保健产品
开发、用于农作物保护
农化产品以及用于
境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国境保护署最近
一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%的水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水的保护计划应纳入一般的环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护的必要性――更重要的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某的立法,其中概要论述了广
的环境保护原则、权能和权
。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
圭认为,关于含水层这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层的使用和含水层的环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关的保障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主要面向:药物和医疗保健产品的开发、用于农作物保护的农化产品以及用于环境保护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所含的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关的环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到环境保护水平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%
水平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下水保护计划应纳入一般
环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护必要性――更重要
是全球气候变化
前景――决定了必须充分实现生物
潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式立法,其中概要论述了广
环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于含水层这一专题案应该以三条基本原则为基础:主权、含水层
使用和含水层
环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当
环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关保障措施最近才在该部业务中得到重视,不过它们今后将越来越重要。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突
重要手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《翰内斯堡执行计划》所列
环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、水和森林资源可持续管理和环境保护行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织环境保护工作中继续受到高度重视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关水文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱海洋生态系统
保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间
冲突
问题,但应该指出,冰岛所采取
办法避免了这种冲突
发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域各项活动主要面向:药物和医疗保健产品
开发、用于农作物保护
农化产品以及用于环境保护
新
生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》
执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近一项研究报告发现,每年大
630 000儿童出生时血液里所含
甲基汞足以使其面临脑损伤
威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把重点放在了与可持续发展有关环境保护和管理上,包括水道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los Estados deben procurar mantener el nivel de protección ambiental que han alcanzado.
各国必须努力保持已经达到的环境保护平。
También hay acuerdos de cooperación en el ámbito de la protección ambiental con los países vecinos.
芬兰也与邻国订立了环境保护领域的合作协定。
El Departamento no ha realizado actividades especializadas de protección del medio ambiente en razón de la limitación de los recursos.
由于资源限制,该部尚未开展专门的环境保护活动。
Gracias a nuestros esfuerzos de protección del medio ambiente, hemos logrado mantener el 72,5% de nuestro territorio cubierto de bosques.
由于我们的环境保护努力,不丹已成功地将森林覆盖率保持在72.5%的平。
La planificación de la protección de las aguas subterráneas debe incorporarse a la planificación general de protección del medio ambiente.
地下的保护计划应纳入一般的环境保护规划。
Los imperativos ambientales y, lo más importante, la perspectiva del cambio climático mundial, obligaban a realizar el pleno potencial de los biocombustibles.
环境保护的必性――
的是全球气候变化的前景――决定了必须充分实现生物燃料的潜力。
La mayoría de los países ya cuentan con algún tipo de legislación que estipula principios, facultades y derechos amplios de protección ambiental.
大多数国家均已订立了某种形式的立法,其中概论述了广
的环境保护原则、权能和权利。
El Paraguay considera que el proyecto de convención sobre los acuíferos debería basarse en tres principios básicos: soberanía, uso y protección ambiental del acuífero.
巴拉圭认为,关于这一专题的公约草案应该以三条基本原则为基础:主权、
的使用和
的环境保护。
Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.
其他资本密集型选择可包括修建库,以确保可靠的
供应,并且建立适当的环境保护措施。
Además, la protección del medio ambiente y las salvaguardias conexas es una esfera que sólo recientemente ha adquirido importancia en las operaciones del Departamento, y esta importancia continuará creciendo.
此外,环境保护和相关的保障措施最近才在该部业务中得到视,不过它们今后将越来越
。
Por lo tanto, la infraestructura jurídica internacional de protección y gestión del medio ambiente puede considerarse un instrumento importante para la erradicación de la pobreza y la prevención de los conflictos.
因此,应当把关于环境保护和管理的国际法律基础设施视为消除贫穷和预防冲突的手段。
Se deberían tomar en serio las medidas de protección ambiental descritas en el séptimo de los objetivos de desarrollo del Milenio y en el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo.
应当认真对待第七个千年发展目标和《约翰内斯堡执行计划》所列的环境保护措施。
Este último documento incluye un plan de acción para la administración sostenible de la tierra, el agua y los recursos forestales y la protección ambiental de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
后者包括确保小岛屿发展中国家土地、和森林资源可持续管理和环境保护的行动计划。
Según los informes, la conservación de suelos constituye una de las esferas de intervención prioritarias de las organizaciones en materia de preservación del medio ambiente, junto a las estrategias de fijación de dunas.
报告指出,土壤保持问题和流动沙丘固定方法一起,在各组织的环境保护工作中继续受到高度视。
China dispone de un avanzado sistema de observación terrestre que consta de una red para reunir datos sobre los sistemas hidrológicos, el hielo y la nieve, los sistemas ecológicos, la agrometeorología y la protección ambiental.
中国发展了一个陆地观测系统,由一个收集有关文系统、冰雪、生态系统、农业气象和环境保护数据的网站组成。
Dado que la protección de los ecosistemas marinos vulnerables a menudo es una cuestión sobre la cual el sector pesquero y la protección ambiental tienen opiniones encontradas, debería señalarse que el criterio que se sigue en Islandia evita esa divergencia de opiniones.
脆弱的海洋生态系统的保护经常被视为是一个造成渔业部门和环境保护之间的冲突的问题,但应该指出,冰岛所采取的办法避免了这种冲突的发生。
Las actividades del Instituto Australiano de Ciencia Marina en el campo de la biotecnología marina se orientan hacia el desarrollo de productos farmacéuticos y sanitarios, productos agroquímicos para la protección de cosechas, y novedosos agentes de biorrestauración para la protección del medio ambiente.
澳大利亚海洋科学研究所在海洋生物技术领域的各项活动主面向:药物和医疗保健产品的开发、用于农作物保护的农化产品以及用于环境保护的新的生物净化剂。
Como se prevé en los artículos 11 y 12 del Protocolo, se ha creado un Comité para la Protección del Medio Ambiente para que, entre otras cosas, preste asesoramiento y formule recomendaciones sobre la aplicación del Protocolo para que se examinen en las reuniones consultivas.
《议定书》第11和第12条规定的环境保护委员会已经成立,除其他外,该委员会将就《议定书》的执行提供咨询意见并拟订建议,供协商会议审议。
En un reciente estudio de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de los Estados Unidos se llegaba a la conclusión de que cada año unos 630.000 niños nacen con niveles de metilmercurio en la sangre lo bastante elevados como para producir posibles daños cerebrales.
美国环境保护署最近的一项研究报告发现,每年大约630 000儿童出生时血液里所的甲基汞足以使其面临脑损伤的威胁。
Por lo tanto, en el contexto de las estrategias nacionales, su Gobierno se centra en la protección y la gestión ambientales para el desarrollo sostenible, mediante, entre otras cosas, la ejecución de proyectos de saneamiento de los cursos de agua y las tierras y proyectos de reforestación
因此,朝鲜政府以各种国家战略为背景,把点放在了与可持续发展有关的环境保护和管理上,包括
道和土地调整以及造林项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。