西语助手
  • 关闭
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要规模地采取紧迫及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查司负责对尤科斯石油司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡表让-马科·霍谢使表欧洲联盟所作发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办案件调查司负责对尤科斯司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


文娱活动, 文责, 文责自负, 文摘, 文章, 文章作法, 文职, 文质彬彬, 文绉绉, 文字,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


纹章, 纹章学, 纹章学的, , 闻到, 闻风而动, 闻风丧胆, 闻过则喜, 闻鸡起舞, 闻名,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


蚊帐, 蚊子, , 吻别, 吻合, 吻手礼, , 紊流, 紊乱, 紊乱的,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿布的财产,并偷604,404布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财产,并偷税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,
tè dà

especialmente grande

El número de grandes aglomeraciones urbanas está aumentando.

城市群的数量在增加。

La región de Asia y el Pacífico tiene actualmente tres de las mayores megaciudades del mundo: Delhi, Dhaka y Mumbai.

亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的城市——德里、达卡和孟买。

Alemania se asocia plenamente a la declaración pronunciada en nombre de la Unión Europea por el Embajador Jean-Marc Hoscheit, Representante Permanente de Luxemburgo.

德国完全赞同卢森堡常驻代表让-马科·霍谢使代表欧洲联盟所作的发言。

Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.

为了应对这种自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特规模地采取紧迫和及时的行动。

El Departamento para la Investigación de Casos Especialmente Importantes de la Fiscalía General de la Federación de Rusia tiene abierto un procedimiento penal contra Svetlana Bakhmina, uno de los jefes del Departamento Jurídico de la empresa petrolífera Yukos, por el robo de bienes por valor superior a 9.000 millones de rublos de la empresa Tomskneft, y también por defraudación fiscal por valor de 604.040 rublos.

俄罗斯联邦总检察长办公室案件调查司负责对尤科斯石油公司法律负责人之一的Svetlana Bakhmina提起刑事诉讼,罪名是从Tomskneft公司盗用价值90多亿卢布的财税达604,404卢布。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特大 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大, 特大的, 特大丰收, 特大号床, 特大号衣服,