西语助手
  • 关闭
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电创作,来自国际电最佳故事和记录,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约响问题,最近成为国家、国际法院和评热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


xihuitl, xilema, xileno, xílidina, xilo-, xilócopo, xilófago, xilofón, xilofonista, xilófono,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自际电影节最佳故事片记录片,本区域制作节目,录像儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,发展问题因其规模复杂性成际上联合热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成际法院评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果际社会决定伸张正义采取行动,内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非主体恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


xilotila, xirgo, xisto, xiuhmolpilli, xiyuzhushou, xochilmica, xococo, xocota, xuquiquis, xuwenbin,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年际移徙和发展问题因其规模和复杂性成为际上和联合热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为家、际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,际社会决定为伸张正义采取行动,内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yac-, yaca, yacal, yacamar, yacaré, yácata, yacedor, yacente, yacer, yacht,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,移徙和发展问题因其规模和复杂性成上和联合热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后突对环境条约影响问题,最近成家、法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果社会决定伸张正义采取行动,内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性器,包括秘密扩散这些器,减少使其落入非家行主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yactura, yacu, yacú, yacumama, yacutinga, yagan, yagruma, yagua, yagual, yaguana,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因其规模和成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突条约影响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yaití, yaja, yak, Yakarta, yal, yamana, yamao, yámbico, yambo, yambucear,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影创作,来自际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,际移徙和发展问题因其规模和复杂性际上和联合热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武对环境条约影响问题,最近家、际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果际社会决定伸张正义采取行动,内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非家行主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


Yaounde, yapa, yapar, yapok, yapú, yaqui, yáquil, yaracuyano, yarará, yaraví,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

节目包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记录片,本区域制作节目,录像和儿童节目,包括最新热门影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题因规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使落入非国家为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yate, Yaundé, yaurí, yautía, yaws, yaya, yayay, yayo, yaz, Yb,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节包括商业性电影创作,来自国际电影节最佳故事片和记片,本区域制作和儿童节,包括最新热门流行影片。

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙和发展问题其规模和复杂性成为国际上和联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国际法院和评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,为这是热门话题并具有创新意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体和恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yeguarizo, yegüería, yegüerizo, yegüero, yeguezuela, yeísmo, yeísta, yelmo, yema, Yemen,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,
rè mén

en boga; a la moda; de gran demanda

En el programa figuran películas comerciales, los mejores largometrajes y documentales de los festivales internacionales del film, programas de producciones regionales, proyectos vídeo y programas para niños, incluidos los últimos éxitos.

其节目包括商业性电影作,来自国际电影节最佳故事,本区域制作节目,录像儿童节目,包括最热门流行影

En los últimos años, la cuestión de la migración internacional y el desarrollo se está convirtiendo en tema de debate internacional, incluso en las Naciones Unidas, debido a su dimensión y complejidad.

近几年来,国际移徙发展问题因其规模复杂性成为国际上联合国内热门话题。

En conclusión, el efecto de los conflictos armados en los tratados sobre el medio ambiente ha provocado recientemente un importante debate entre los Estados, la Corte Internacional de Justicia y los comentaristas.

最后武装冲突对环境条约影响问题,最近成为国家、国际法院评论者热门话题。

Este ejemplo se reseña no solo por su actualidad y carácter innovador, sino porque pone de manifiesto en qué medida las deficiencias de los sistemas judiciales nacionales pueden ser subsanadas si la comunidad internacional decide actuar y ello con el propósito de impartir justicia.

这一案例之所以重要,不仅因为这是热门话题并具有意义,而且也同时说明,如果国际社会决定为伸张正义采取行动,国内法律制度不足问题是可以克服

Prevenir la propagación de armas de destrucción en masa, en particular su proliferación clandestina, abortar el riesgo de que caigan en manos de agentes no estatales y grupos terroristas y abordar la cuestión del desarme: he aquí los temas que nos incumben en este momento.

防止扩散大规模毁灭性武器,包括秘密扩散这些武器,减少使其落入非国家行为主体恐怖主义集团手中危险,处理裁军问题:这才是我们时代热门话题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 热门 的西班牙语例句

用户正在搜索


yerba, yerbajo, yerbal, yerbatero, yerbear, yerbera, yerbiar, yerboso, yerbuno, yermar,

相似单词


热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的, 热门货, 热门景点, 热闹,