Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩境。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩境。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
与上述理念保持一致,多管火箭炮的使用受到
严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极关切地注视着巴
武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,管火箭炮
使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·
弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他
火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带
空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他发动
起袭击,
中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及
次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去四年半时间里,Sderot
居民一直被巴勒斯坦恐怖分子
次
卡桑火箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋
起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童权利,即,他
不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射
火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母
怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多管炮的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的
炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎
炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两炮落在Kiryat Shmona;一
落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一
完全摧毁了一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
了与上述理念保持一致,多管火箭炮的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极关切地注视着巴勒
装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮的使受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在炮和火箭炮
哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的火箭炮落在黎
嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭,
中包括绑架士兵、进行大规模炮
、
卡秋莎火箭炮进行轰
以及多次进行枪
。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民一勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭
所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和
炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民区域发射的火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中
杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
了与上述理念保
,多管火箭炮的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄
带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;枚落在
栋三层公寓楼的楼梯间里,另
枚完全摧毁了
栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭炮下——这
做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持致,多管火箭
的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用和火箭
哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的火箭
落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄
带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭,
中包括绑架士兵、进行大规模
、用卡秋莎火箭
进行轰
以及多次进行枪
。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑火箭
袭
所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭和
。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭落在Kiryat Shmona;
枚落在
栋三层公寓楼的楼梯间里,另
枚完全摧毁了
栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的火箭
下——这
做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中
杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多炮的使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和炮击哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他的
炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带的空旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎
炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去的四年半时间里,Sderot的居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们的多次的卡桑炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国也极为关切地注视着巴勒斯坦武装
体加紧对以色列目标,包括平民发射
炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼的楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋的起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童的权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射的炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母的怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多管火箭使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫和火箭
哈尔·多弗地区。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他
火箭
落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一
旷地点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭,
中包括绑架士兵、进行大规
、用卡秋莎火箭
进行轰
以及多次进行枪
。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过去四年半时间里,Sderot
居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们
多次
卡桑火箭
袭
所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切地注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭和迫
。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼
楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋
起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用区域发射
火箭
下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母
怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otros dos cayeron en territorio libanés.
另外两枚火箭炮落在黎巴嫩境内。
Por lo que respecta al sistema LRM, el empleo de estas armas responde estrictamente al concepto anteriormente señalado.
为了与上述理念保持一致,多管火箭炮使用受到了严格限制。
Mientras escribo la presente carta, Hezbolá sigue atacando la zona de Har Dov con fuego de morteros y cohetes.
在书写本信之时,真主党继续在用迫击炮和火箭炮击哈尔·多。
Otros cayeron en campo abierto en las proximidades de los kibbutzim Chanita, Yaara y Matsuba, cerca de la frontera con Líbano.
他
火箭炮落在黎巴嫩边界附近Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带
空旷
点。
Entre los ataques se incluyen múltiples intentos de secuestrar a soldados, bombardeos masivos, fuego de cohetes Katyusha y numerosos ataques con disparos.
他们发动多起袭击,中包括绑架士兵、进行大规模炮击、用卡秋莎火箭炮进行轰击以及多次进行枪击。
La población de Sderot se ha visto asediada por numerosos ataques con cohetes Qassam iniciados por terroristas palestinos durante los últimos cuatro años y medio.
在过年半时间里,Sderot
居民一直被巴勒斯坦恐怖分子们
多次
卡桑火箭炮袭击所困扰。
Mi delegación también ha visto con profunda preocupación la intensificación de ataques con cohetes y de mortero por grupos armados palestinos contra blancos israelíes, incluso civiles.
我国代表团也极为关切注视着巴勒斯坦武装团体加紧对以色列目标,包括平民发射火箭炮和迫击炮。
Dos cohetes hicieron blanco en Kiryat Shmona, uno cayó en las escaleras de un edificio de departamentos de tres pisos y el otro destruyó por completo la sala de una casa.
两枚火箭炮落在Kiryat Shmona;一枚落在一栋三层公寓楼楼梯间里,另一枚完全摧毁了一栋房屋
起居室。
Por otro lado, también hay que tener en consideración el derecho de los niños israelíes a no sucumbir ante los cohetes disparados por terroristas desde zonas civiles, contraviniendo el derecho internacional humanitario, ni ser asesinados en lugares públicos, en sus hogares o en los brazos de sus padres.
另一方面,也必须尊重以色列儿童权利,即,他们不应当惨死在恐怖主义分子从民用
域发射
火箭炮下——这一做法触犯了国际人道主义法,也不应当在公共场所、自己家里或者父母
怀抱中被杀害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。