西语助手
  • 关闭
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、壤恢复力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和球空间组织、英联邦科学和工业研究组织和水资源处以及澳大利亚球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


统一领导, 统一性, 统一战线, 统一祖国, 统战, 统制, 统制经济学, 统治, 统治的, 统治阶级,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel灾制图系统在澳大利亚森林和灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题及以下危害:地球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛风, 痛改前非, 痛感, 痛恨, 痛悔, 痛击, 痛觉, 痛觉缺失, 痛经, 痛哭,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的保护用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题论及以下危害:地球危害风;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


痛痒, 痛饮, , 偷安, 偷乘者, 偷盗, 偷电, 偷渡, 偷工减料, 偷鸡不着蚀把米,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

对土壤十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:球危害风险;森灾;水灾、干旱、荒漠化和土退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel灾制图系统在澳大利亚森灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农业、再造、土壤恢复业开发、水资源管理、努防止、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土和水资源处以及澳大利亚球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,

用户正在搜索


偷嘴, , 头版, 头版的, 头部, 头部的, 头部受到的击打, 头彩, 头寸, 头大的,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,

用户正在搜索


头顶上的, 头儿, 头发, 头发灰白的, 头盖, 头盖骨, 头高, 头骨, 头号, 头号大米,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是在基于数据的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作的结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


头宽, 头盔, 头里, 头领, 头颅, 头路, 头马, 头面人物, 头目, 头脑,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要保护作用,可以防、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中人作为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳过量捕捞引起肉类贸升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危:地球危;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测开发,特别是在基于数据早期预警和紧急情况监测中重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作结果,它们共同设计和建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


头生, 头生的, 头虱, 头饰, 头数, 头套, 头疼, 头疼脑热, 头天, 头痛,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身的丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林和对土壤起十分重要的用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下和村南丛中的人为目标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳的过量捕捞引起肉类贸易的上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站和阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火和/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化和土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林和火灾监测的开发,特别是在基的早期预警和紧急情况监测中的重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些项目和方案常常属自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像和地球空间组织、英联邦科学和工业研究组织土地和水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合的结果,它们共同设计和建立了一个有助在发生火灾时澳大利亚国民的系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,闻有男、女和儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米和茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营和场地筑栅栏、挖军用掩体和壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


头羊, 头油, 头晕, 头晕的, 头晕目眩, 头长, 头罩, 头重脚轻, 头状花序, 头状物,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,
guàn mù

arbusto; matorral

Se han adoptado muchas medidas para prevenir los incendios de malezas.

为防止林起火,也已采取许多措施。

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚导弹击中村民们企图藏身丛,又有几人受伤。

Los bosques y los matorrales son esenciales para proteger el suelo contra el viento, la lluvia y el sol.

森林对土壤起十分重要保护作用,可以防风、防雨、防晒。

Parecía que los helicópteros disparaban deliberadamente contra las personas que se escondían debajo de árboles y arbustos al sur de la aldea.

直升机似乎故意把藏在树下村南丛中人作为标。

Se ha descubierto un vínculo entre la pesca excesiva en aguas de Ghana por flotas extranjeras y el aumento del comercio de carne de animales salvajes.

外国船队在加纳过量捕捞引起肉类贸易上升。

El OSS y la Unión del Magreb Árabe esperan ampliar su ámbito de actuación en el futuro para poder abordar problemas como los incendios de matorrales y la erosión del suelo.

撒萨观测站阿马联希望能够逐步扩展活动范围,以涵盖林火/或水土流失等问题。

Se celebraron cinco sesiones de ponencias sobre los problemas siguientes: los riesgos geológicos; los incendios forestales o de monte bajo; las inundaciones; la sequía, la desertificación y la degradación del suelo; y los riesgos entomológicos.

五次专题介绍论及以下危害:地球危害风险;森林火灾;水灾、干旱、荒漠化土地退化;虫害风险。

Se destacó la importancia del sitio Sentinel Fire Mapping para establecer sistemas de vigilancia en tiempo real de incendios forestales y de monte bajo en Australia, en particular para la alerta anticipada y la vigilancia de emergencias mediante datos de satélite.

介绍了Sentinel火灾制图系统在澳大利亚森林火灾监测开发,特别是在基于数据早期预警紧急情况监测中重要性。

Sin embargo, estos proyectos y programas intervienen con frecuencia en la esfera de la gestión de los recursos naturales (agrosilvicultura, reforestación, recuperación del suelo, ordenación forestal, gestión de los recursos hídricos, lucha contra los incendios de matorrales y educación sobre medio ambiente, etc.).

然而,这些方案常常属于自然资源管理领域(农林业、再造林、土壤恢复地力、林业开发、水资源管理、努力防止林火、环境教育,等等)。

Era resultado de la colaboración entre la Defence Imagery and Geospatial Organisation, la División de Suelos y Aguas de la Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth y Australian Geosciences, que habían diseñado y establecido en forma conjunta un sistema que contribuyera a proteger a la población australiana de los incendios forestales.

它是防卫图像地球空间组织、英联邦科学工业研究组织土地水资源处以及澳大利亚地球科学院共同合作结果,它们共同设计建立了一个有助于在发生火灾时保护澳大利亚国民系统。

No obstante ello, se informa de que se obliga a hombres, mujeres y niños a realizar tareas de reparación y construcción de caminos a trabajar de porteadores para el ejército, cumplir funciones de centinela, transportar pertrechos militares, cultivar arroz y té, picar piedras, hacer excavaciones, recoger leña, hacer demoliciones, desmontar malezas y matorrales, construir cercas para cuarteles y complejos militares y excavar búnkers y trincheras militares.

尽管如此,据闻有男、女儿童被强迫去修路、筑路、为军方搬运、站岗、运载军用物资、强迫种米茶、打石、挖掘、打柴、建筑、清除、为军营场地筑栅栏、挖军用掩体壕沟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 灌木 的西班牙语例句

用户正在搜索


投机者, 投降, 投降书, 投降主义, 投降主义者, 投井, 投考, 投靠, 投篮, 投篮很准,

相似单词


灌唱片, 灌溉, 灌浆, 灌流, 灌米汤, 灌木, 灌木丛, 灌木林, 灌输, 灌音,