Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要作用。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆拍卖有着诸多
益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
该项工作中,非政府组织是公认的
合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团为这一规则有
在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司在投标因土地问题而受到妨
。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
为,电子逆
拍卖有着
在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热在发电能力为990兆瓦,风力
在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估在的人道主义影响提供更为详细的依
。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公的
在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和在的伙伴的全面数
库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥要
。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使“潜在
要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种污染的场址可造成
的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工中,非政府组织是公认的潜在合
伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使“潜在
性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
消除恐怖主义暴力,就需
将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受染的场址可造成
的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工中,非政府组织是公认的潜在合
伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突潜
原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验合意商业交易造成了潜
和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作一般原则,以色列代表团认
这一规则有潜
意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认,电子逆
拍卖有着诸多潜
益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜发电
990兆瓦,风
潜
发电
600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜
冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴,就需要将其消除
潜
恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将评估潜
的人道主义影响提供更
详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够
发展带来重大的潜
利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
该项工作中,非政府组织是公认的潜
合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作一种防扩散的模式,它的潜
价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜的评估目
。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的一系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,子逆
拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发为990兆瓦,风
潜在发
为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济的一
有
和不
的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色代表团认为这一规则有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一带来了一定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第一步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
latente; potencial; oculto
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重作用。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
Se determinaron varias repercusiones positivas y negativas posibles en las economías receptoras.
会议提出了对东道经济体的系列有利和不利的潜在影响。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为般原
,
列代表团认为这
规
有潜在意义。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆拍卖有着诸多潜在益处。
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重”
语。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的个体系带来了
定程度的秩序。
Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.
消除恐怖主义暴力,就需
将其消除在潜在恐怖分子的脑海中。
La identificación de estos emplazamientos es el primer paso en la solución de posibles problemas.
这种受严重污染的场址可造成严重的健康问题。 查明这些场址是解决潜在关注问题的第步。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Existe muy poca información sobre concentraciones probables de sustancias químicas no destruidas.
关于未销毁的化学品的潜在浓度,目前所掌握的信息有限。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
Se reconoció el papel de las organizaciones no gubernamentales como posibles asociadas en esa labor.
在该项工作中,非政府组织是公认的潜在合作伙伴。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
政府实践、政策和方案带来各种潜在的评估目标。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。