El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在电能力为990兆瓦,风力潜在
电能力为600兆瓦。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在电能力为990兆瓦,风力潜在
电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和
案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些强调了回购
案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力为990兆瓦,风力潜在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在力为990兆瓦,风力潜在
力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够为
展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅在消除冲突潜在原因方面
挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这为评估潜在的人道主义影响提供更为详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力990兆瓦,风力潜在发电能力
600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
席建议使用“潜在重要性”
语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各
潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作般原则,以色列代表团认
这
规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这检验
合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜在冲突风险的
个体系带来了
定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将评估潜在的
道
义影响提供更
详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电990兆瓦,风
潜在发电
600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易够
发展带来重
的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案的潜在效。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作一般原则,以色列代表团认
这一规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作一种防扩散的模式,它的潜在价值相对
。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜在冲突风险的一个体系带来了一定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这评估潜在的人道主义影响提供
详细的依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热潜在发电能力990兆瓦,风力潜在发电能力
600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作潜在的敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“潜在重要”
语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据,电子逆向拍卖有着诸多潜在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物的潜在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种潜在的评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有些发言者强调了回购方案的潜在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每种备选办法的潜在的利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作般原则,以色列代表团
规则有潜在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作种防扩散的模式,它的潜在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和潜在的伙伴的全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了些评估结果的潜在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%的新公司潜在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
就还需要查明潜在的风险,以便采取先发制人的行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及的母国和东道国经济体会有哪些潜在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是检验
合意商业交易造成了潜在和不可预见的风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它充满潜在冲突风险的
个体系带来了
定程度的秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
将
评估潜在的人道主义影响提供更
详细的依据。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热发电能力为990兆瓦,风力
发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展带来重大益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将消除冲突
原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生物用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方案带来各种
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方案效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它
价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满冲突风险
一个体系带来了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
latente; potencial; oculto
El potencial geotérmico asciende a 990 MW y el potencial eólico a 600 MW.
地热在发电能力为990兆瓦,风力
在发电能力为600兆瓦。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国不再把对方当作在
敌人。
El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.
主席建议使用“在重要性”一语。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够为发展重大
在利益。
Se ha observado que la subasta electrónica inversa puede tener muchas ventajas.
据认为,电子逆向拍卖有着诸多在益处。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在消除冲突在原因方面发挥重要作用。
En suma, los posibles usos de los organismos marinos son numerosos.
总而言之,海洋生在用途十分广泛。
Las prácticas, políticas y programas estatales son todos posibles objetos de evaluación.
府实践、
策和方
各种
在
评估目标。
Otros oradores destacaron la posible eficacia de los planes de recompra.
还有一些发言者强调了回购方在效力。
El estudio resume brevemente las posibles ventajas y desventajas de cada opción.
研究概要总结了每一种备选办法在
利弊。
Como principio general, su delegación considera que la disposición podría ser pertinente.
作为一般原则,以色列代表团认为这一规则有在意义。
Su consiguiente utilidad potencial como modelo de no proliferación es mayor.
作为一种防扩散模式,它
在价值相对更大。
Se establecerá una base de datos amplia sobre los asociados actuales y posibles.
将建立有关当前和在
伙伴
全面数据库。
En el capítulo V del informe se exponen las potenciales consecuencias de esas conclusiones.
本报告第五章列述了这些评估结果在影响。
El 70% de los interesados en adquirir nuevas empresas se ven perjudicados por problemas catastrales.
共有70%新公司
在投标因土地问题而受到妨碍。
Eso también permitiría determinar posibles riesgos a fin de poder adoptar medidas preventivas.
这就还需要查明在
风险,以便采取先发制人
行动。
¿Cuáles eran las posibles consecuencias en las economías receptoras y de origen?
对所涉及母国和东道国经济体会有哪些
在影响?
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但是这一检验为合意商业交易造成了在和不可预见
风险。
La Constitución introdujo un mínimo de orden en un sistema plagado de conflictos potenciales.
它为充满在冲突风险
一个体系
了一定程度
秩序。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估在
人道主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。