西语助手
  • 关闭

漫长的

添加到生词本

largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


同步, 同步的, 同侪, 同城市的人, 同仇敌忾, 同窗, 同窗好友, 同床异梦, 同吹炉, 同等,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,向支持建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

向前迈出了步,但仍然有漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

向伴随走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污, 同路, 同路人, 同盟,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续进程漫长

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中苏过来将一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


同时发生, 同时发生的, 同时进行, 同时进行的, 同时性, 同事, 同室操戈, 同水平, 同水准, 同素异形,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判议正经历漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

整个漫长谈判过程中,丹麦向支持建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了步,但仍然有漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


同温层, 同我, 同系物, 同乡, 同乡的, 同心的, 同心同德, 同心协力, 同心圆, 同形异义,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序程将是复杂漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出一步,但仍然有一条漫长路要

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长困难政治渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏来将是一个漫长、代价高昂程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文漫长谈判进程结果,各方在其中作出重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


同宗, , 桐油, 桐子, , 铜氨液, 铜板, 铜版, 铜版画, 铜箔,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和道路下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中一个重里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


铜壶滴漏, 铜活, 铜匠, 铜精矿, 铜镜, 铜矿, 铜蓝, 铜锣, 铜绿, 铜模,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革条艰巨和路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个过程,涉及大量单证和冗官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是一个、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


统计的, 统计数据, 统计数字, 统计选票, 统计学, 统计学家, 统计资料, 统率, 统配, 统铺,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分漫长审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

国际新秩序过程将是复杂而漫长

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得,显然走过了漫长道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历一个漫长僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长谈判过程中,丹麦一向支持一建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了一步,但仍然有一条漫长路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是一个漫长征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史漫长而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《共识》意味着继续沿着改革条艰巨和漫长道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头漫长道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是一个持久漫长进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导一个战患社会实现可持续复苏进程是漫长、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是一个漫长过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢在本次漫长辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是漫长进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是漫长而困难政治过渡进程中一个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过将是一个漫长、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平漫长道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是漫长谈判进程结果,各方在其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


桶板, 桶匠, 桶口, 桶商, 桶状物, , 筒管, 筒紧炮, 筒形, 筒状花,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,
largo www.francochinois.com 版 权 所 有

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他横穿大西洋之旅完成了。

Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.

起十分审判已进入深入阶段。

La creación de un nuevo orden internacional promete ser compleja y prolongada.

建立国际新秩序过程将是复杂而

Es evidente que Timor-Leste ha avanzado mucho desde que alcanzó la independencia.

东帝汶自获得独立来,显然走过了道路。

En primer lugar, la Conferencia de Desarme lleva ya tiempo en un atolladero.

首先,裁军谈判会议正经历僵局。

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

会整个谈判过程中,丹麦向支持建议。

Hemos dado un paso hacía adelante, pero aún tenemos un largo camino que recorrer.

我们已向前迈出了步,但仍然有路要走。

Suele ser un viaje muy prolongado.

常常是征途。

China es un país que cuenta con una historia larga y brillante.

中国历史而耀眼。

Aplicar el Consenso de Monterrey implica continuar por la ardua y larga vía de la reforma.

执行《蒙特雷共识》意味着继续沿着改革艰巨和道路走下去。

Esta ocasión debe servirnos para centrarnos en el largo camino que tenemos por delante.

应该利用个机会关注我们前头道路。

Evidentemente, será un proceso prolongado.

显然,将是个持久进程。

El proceso que encamina a una sociedad desgarrada por la guerra hacia una reconstrucción duradera es largo y complejo.

引导个战患社会实现可持续复苏进程是、复杂

Obtener la autorización necesaria es un proceso largo que supone presentar una documentación considerable y realizar aburridos trámites burocráticos.

获得批准是过程,涉及大量单证和冗长官僚手续。

En primer lugar, en verdad agradecemos mucho las múltiples expresiones de apoyo a lo largo de este largo debate.

首先,我们确实非常感谢本次辩论期间许多人表示支持。

La culminación de este largo proceso fue la realización de elecciones libres, pluralistas, imparciales y transparentes.

自由、多元、公平与透明选举是进程高潮。

Las elecciones del 30 de enero fueron un importante hito en el largo y difícil proceso de transición política.

1月30日选举是而困难政治过渡进程中个重要里程碑。

La recuperación tras un período de más de 20 años de guerra civil será un proceso largo y costoso.

“从20多年内战中复苏过来将是、代价高昂过程。

Expresamos nuestro más cálido agradecimiento a todos los asociados internacionales que nos acompañaron en nuestro largo camino hacia la paz.

我们向伴随我们走上通往和平道路所有国际伙伴表示最热诚感谢。

La aprobación de este texto fue el resultado de un largo proceso de negociación donde todas las partes hicieron importantes concesiones.

该案文通过是谈判进程结果,各方其中作出了重要让步。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漫长的 的西语例句

用户正在搜索


偷窃成性, 偷窃成性的, 偷窃的, 偷窃商品的顾客, 偷情, 偷生, 偷税, 偷天换日, 偷偷, 偷偷地,

相似单词


漫无目标, 漫无目的的, 漫溢, 漫游, 漫长, 漫长的, 漫长而累人的, , 慢车, 慢的,