El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆冬天会是多么寒冷。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战老兵人数正在减少,我们
神圣职责是不辜负他们
成就,支持在前线战斗
英雄、在后方劳
英雄,并给他们温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿
其权利,以及提供一种基于尊重和了解
可靠
温暖
环境,注重“最充分地发展儿
个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳
的英雄,并给他们温暖
关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人的以下责任、权利义务:适当
引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重
了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智
身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵人减少,我们的神圣职
是不辜负他们的成就,支持
前线战斗的英雄、
后方劳
的英雄,并给他们温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人的以、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳
的英雄,并给他们温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进母或法定监
人的以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
有温暖回忆
冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战老兵人数正在减少,我们
神圣职责是不辜负他们
成就,支持在前线战斗
英雄、在后方劳
英雄,并给他们温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解
可靠
温暖
,注重“最充分地发展儿童
个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵人数正在减少,我的神圣职责是不辜
的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳
的英雄,并给
温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还请缔约
维护父母或法定监护人的以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳的英雄,并给他们温暖
关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人的以下责任、权利义务:适当指导
指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重
了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智
能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
二次世界大战的老兵人数正在减少,我们的神圣职责是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳
的英雄,并给他们
和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人的以下责任、权利和义务:适当导和
童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解的可靠的
的环境,注重“最充分地发展
童的个性、才智和身心能力”(
29条
1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
没有温暖回忆的冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体的温暖。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战的老兵在减少,我们的神圣职
是不辜负他们的成就,支持在前线战斗的英雄、在后方劳
的英雄,并给他们温暖和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护的以下
、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解的可靠的温暖的环境,注重“最充分地发展儿童的个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
templado; tibio; cálido
西 语 助 手 版 权 所 有El invierno debe ser muy frío para los que no tienen cálidos recuerdos.
有温
回忆
冬天会是多么寒冷。
Todos encontramos calor en nuestra colectividad.
我们大家都感到了集体温
。
Las filas de veteranos de la segunda guerra mundial se van reduciendo, y nuestro deber sagrado es ser merecedores de sus logros, apoyar a los héroes que lucharon en el frente y a los que trabajaron arduamente en la retaguardia, y rodearlos de afecto y atenciones.
第二次世界大战老兵人数正在减少,我们
神圣职责是不辜负他们
成就,支持在前线战斗
英雄、在后方劳
英雄,并给他们温
和关爱。
Se insta también a los Estados Partes a que promuevan y defiendan las responsabilidades, los derechos y los deberes de los padres o tutores de canalizar y orientar adecuadamente a los niños pequeños en el ejercicio de sus derechos, así como de crear un entorno donde primen las relaciones seguras y afectuosas basadas en el respeto y la comprensión, en vista de su importancia para "desarrollar la personalidad, las aptitudes y la capacidad mental y física del niño hasta el máximo de sus posibilidades" (art. 29, 1, a)).
还促请缔约国促进维护父母或法定监护人以下责任、权利和义务:适当指导和指引儿童行使其权利,以及提供一种基于尊重和了解
可靠
温
境,注重“最充分地发展儿童
个性、才智和身心能力”(第29条第1款(a)项)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。