La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出
渔产品短缺
,
将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根
努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易
国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨
全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细
(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家
全部相关进口
85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受持续渔业管理原则,斐济负责渔业
部门为自己确定了四项关键
:
持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效
粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展
优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产交易的国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产域,32个关税细目(包括渔产
、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产;
发展小型和微型企业来创造生计;
竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易
国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨
全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非产品
域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家
全部相关进口
85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
符合普遍接受
可持续渔业管理原则,斐济负责渔业
部门
自己确定
四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效
粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展
优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占
科托努优惠来自非加太最不发达国
的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种者那种方式从事捕鱼活
产品交易的国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现产品短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细目(包括
产品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受的可持续业
理原则,斐济负责
业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有
产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产
国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产
短缺现象,并将造成鱼价上涨
全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产域,32个关税细目(包括渔产
、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家
全部相关进口
85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受续渔业管理原则,斐济负责渔业
部门为自己确定了四项关键目标:
续利用所有渔产
;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效
粮食安全,支
社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展
优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出
渔产品短缺
,
将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝和服装)占根
努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或
品交易
国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织最新预测,76 未来在
球范围内将出现
品短缺现象,并将造成鱼价上涨
影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农品
域,32个关税细目(包
品、铝和服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家
部相关进口
85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受可持续
业管理原则,斐济负责
业
部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有
品;通过发展小型和微型企业来创造生计;通过竞争性出口和高效
粮食安
,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展
优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
productos acuáticos
西 语 助 手 版 权 所 有La responsabilidad de hacerlo corresponde, sin dudas, a cada Estado que se dedica a la pesca o al comercio de pescado de una u otra manera.
这样做的责任无疑在于每个以这种或者那种方式从事捕鱼活动或渔产品交易的国家。
Conforme a las últimas previsiones de la FAO76, en el futuro se produciría una escasez mundial de oferta de pescado, cuyo efecto global sería un aumento de su precio.
根据粮农组织的最新预测,76 未来在全球范围内将出现渔产品短缺现象,并将造成鱼价上涨的全面影响。
En cuanto a los productos no agrícolas, 32 renglones arancelarios, incluidos los productos pesqueros, el aluminio y las prendas de vestir, comprendían el 85% de todas las importaciones pertinentes de los PMA ACP bajo el régimen de las preferencias de Cotonú.
在非农产品域,32个关税细目(包括渔产品、铝
服装)占根据科托努优惠来自非加太最不发达国家的全部相关进口的85%。
A los efectos de cumplir con el principio universalmente aceptado de la ordenación sostenible de la pesca, el Ministro de Pesca de Fiji se ha fijado cuatro resultados clave con objetivos determinados: la utilización sostenible de todos los productos pesqueros, la creación de formas de ganarse la vida mediante la creación de pequeñas empresas y microempresas, el apoyo a los medios de vida de la comunidad a través de exportaciones competitivas y de una seguridad alimentaria eficiente y la promoción de una participación equitativa de todos en los ámbitos prioritarios del desarrollo socioeconómico.
为了符合普遍接受的可持续渔业管理原则,斐济负责渔业的部门为自己确定了四项关键目标:可持续利用所有渔产品;通过发展小企业来创造生计;通过竞争性出口
高效的粮食安全,支持社区生计;促进所有人公平参与社会经济发展的优先
域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。