西语助手
  • 关闭
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它面为制止这些现象斗争,另面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


teofobo, teogonia, teogonía, teogónico, teologal, teología, teológicamente, teológico, teologismo, teologizar,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


teorizar, teoso, teosofía, teosófico, teosófíco, teósofo, tepache, tepalcate, tepalcatero, tepalcuana,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的事指挥官,扭转抢掠性混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲,加之总的不发达局面,成为派系抗争、混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情都为和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


teponascle, teponaztli, tepozán, tepu, tepú, tequeño, tequezquite, tequia, tequiar, tequiche,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为止这斗争,另一方面又使这长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


teratogenia, teratogénico, teratógeno, teratología, teratológico, teratoma, terbio, tercamente, tercelete, tercena,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠军阀混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


tercero, tercerol, tercerola, tercerón, terceto, tercia, terciado, terciador, tercianario, tercianas,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大不稳定和冲突状况,加之总不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


terciopersonal, terco, terebeno, terebenteno, terebintáceo, terebintina, terebinto, térebra, terebrado, terebrante,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为止这斗争,另一方面又使这长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


tergal, tergia, tergiversable, tergiversación, tergiversador, tergiversar, tergiviersación, teriaca, teriacal, teristro,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠军阀混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不发达局面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有这些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止这些现象斗争,另一方面又使这些现象长期维持下去。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


térmico, termidor, terminable, terminacho, terminación, terminado, terminador, terminajo, terminal, terminal de trabajo,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,
hùn zhàn

guerras o batallas intrincadas

En primer lugar, deben controlar a sus comandantes militares e impedir que la situación se deslice hacia un caudillismo depredador y hacia el comportamiento delictivo.

首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。

El elevado grado de inestabilidad y los conflictos en el continente, junto con un estado generalizado de subdesarrollo, había creado un caldo de cultivo para la polarización, el caudillismo, el terrorismo y el delito, lo que abrió un espacio para los mercenarios y los servicios de las empresas de seguridad privadas tanto para combatir estos fenómenos como para perpetuarlos.

非洲大陆严重的不稳定和冲突状况,加之总的不面,成为派系抗争、军阀混战、恐主义和犯罪应运而生的温土,所有些情况都为雇佣军和私营保安公司的服务提供了空间,它们一方面为制止些现象斗争,另一方面又使些现象长期维持下去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 混战 的西班牙语例句

用户正在搜索


terminus ad quem, termión, termiónico, termistor, termita, termitero, termo, termobarómertro, termobarómetro, termocauterio,

相似单词


混一, 混音音乐, 混杂, 混杂的人群, 混杂物, 混战, 混账, 混浊, 混浊的, ,