西语助手
  • 关闭

深化改革

添加到生词本

shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域深化改革;有必要营造个有利商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金顺周期特性,改债务管理,着手解决主要商品出口价格波问题,并保证提供适当水平社会保护,特别是保护最脆弱群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sollozo, solmenar, solo, sólo, sololateco, solomillo, solomo, solsticial, solsticio, soltadizo,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴总统最近在改革巴勒安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并证提供适当水平的社会护,特别是护最脆弱的群体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


solución, solucionar, soluseptasina, solute, solutíve, soluto, solutrense, solvación, solvencia, solventar,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进深化改革;有必要个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


somatoblasto, somatología, somatopleura, sombra, sombra de ojos, sombraje, sombrajo, sombrar, sombreada, sombreado,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在际和家两深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sombrilla, sombrío, sombroso, somera, someramente, somero, someter, someter a discusión, someter a un consejo de guerra, someter a votación,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙西扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


somnolencia, somnoliento, somo, somontano, somonte, somorgujador, somorgujar, somorgujo, somorgujón, somormujar,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonadero, sonado, soñado, sonador, soñador, sonaja, sonajera, sonajero, sonambulismo, sonámbulo,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有在教育和培训政策以及贸易等多个领域中深化改革;有营造一个有利的业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调深化改革,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需深化改革并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,改债务管理,着手解决主出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonda, sondable, sondaje, sondaleza, sondar, sonde, sondear, sondeo, sondeo de opinión, sonecillo,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一;有必要营造一个有利业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在巴勒斯坦保安机构方面采取具体骤,并强调必须,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要并采取预防措施,以减轻私人资金流动顺周期特性,进债务管理,着手解决主要品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平社会保护,特别是保护最脆弱群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sonriente, sonrisa, sonrisa burlona, sonrisueño, sonrodarse, sonrojar, sonrojo, sonrosado, sonrosar, sonrosear,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育培训政策以及贸易等多个领域中进一深化改革;有必要营造一个有利的商业环境,吸引

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在改革巴勒斯坦保安机构方面采取的具体骤,并强调必须深化改革,以使法律秩序在加沙西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在两级都需要深化改革并采取预防措施,以减轻私人金流动的顺周期特性,改进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sopaipa, sopalancar, sopalanda, sopanda, sopapear, sopapina, sopapo, sopar, soparsopar, sope,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,
shēn huà gǎi gé

intensificación de la reforma

西 语 助 手

En el informe se destaca la necesidad de adoptar nuevas reformas más profundas en muchos ámbitos, como las políticas de educación y capacitación y el comercio, y de crear un entorno propicio para los negocios que atraiga inversiones nacionales y extranjeras.

该报告强调,有必要在教育和培训政策以及贸易等多个领域中进一;有必要营造一个有利的商业环境,吸引国内外投资。

El Cuarteto acoge favorablemente las medidas concretas que ha adoptado recientemente el Presidente Abbas para reformar los servicios de seguridad palestinos y destaca la necesidad de seguir ejecutando esas reformas con miras a restablecer la ley y el orden permanentemente en Gaza y la Ribera Occidental.

四方欢迎阿巴斯总统最近在巴勒斯坦保方面采取的具体骤,并强调必须,以使法律秩序在加沙和西岸扎根。

De ahí la necesidad de profundizar en las reformas y tomar medidas preventivas, a escala nacional e internacional, para amortiguar el carácter procíclico de las corrientes privadas, mejorar la gestión de la deuda, abordar el problema de las fluctuaciones de los precios de los principales productos básicos objeto de importación y exportación y garantizar niveles adecuados de protección social, especialmente para los más vulnerables.

因此,在国际和国家两级都需要并采取预防措施,以减轻私人资金流动的顺周期特性,进债务管理,着手解决主要商品进出口价格波动问题,并保证提供适当水平的社会保护,特别是保护最脆弱的群体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深化改革 的西班牙语例句

用户正在搜索


sopitipando, sopla, sopladero, soplado, soplador, soplagaitas, soplamocos, soplar, sopleque, soplete,

相似单词


深红色, 深厚, 深厚的基础, 深厚的友谊, 深化, 深化改革, 深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬,