Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防队
或工
在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防队
超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,
提
被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育
,以及负责民警、军
、消防队
和市政警卫的
。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提在消防队的待命时间无权获得任何报酬,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
防队员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
防队员很快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
防队有训练有素的人员和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
防队扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他
防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,
有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何
防队员超过正常工作时
的待命时
有权得到报酬,
提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士
防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时
无权获得任何报酬,
待命期
的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防员们
英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防员很快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防有
练有素
人员和精密
设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防
发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防
员或工人在
时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防
员超过正常工作时间
时间都有权得到报酬,
提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防
联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人员,以及负责民警、军人、消防
员和市政警卫
人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引裁决表明,提交人在消防
时间无权获得任何报酬,
期间
形势瞬息万变,可以从一种风平浪静
状况转为极为危险
状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消很快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消有训练有素的人
和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消
或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消
超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,
提交人
绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、消
和市政警卫的人
。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在消的待命时间无权获得任何报酬,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队们
英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队很快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素和精密
设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防队
或
在待命时,无论是否做过任何实际
作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防队
超过
作时间
待命时间都有权得到报酬,
提交
却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网
教育
,以及负责民警、军
、消防队
和市政警卫
。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引裁决表明,提交
在消防队
待命时间无权获得任何报酬,
待命期间
形势瞬息万变,可以从一种风平浪静
状况转为极为危险
状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防有训练有素的
和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防
或工
在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防
超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,
提交
拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育
,以及负责民警、军
、消防
和市政警卫的
。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交在消防
的待命时间无权获得任何报酬,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队很快就把火势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防队
或工
在待命时,无论是否做
任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防队
超
工作时间的待命时间都有权得到报酬,
提交
却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司瑞士消防队联接)
灭火器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育
,以及负责民警、军
、消防队
市政警卫的
。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交在消防队的待命时间无权获得任何报酬,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才以
救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快就把势控制了.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭了大.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣
材料的消防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防队员或工人
待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此
酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权
到
酬,
提交人却被拒绝享有
一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭器。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人消防队的待命时间无权
任何
酬,
待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cuerpo de bomberos; servicio para incendios
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防队员需要援军来扑灭大火。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.
消防队员很快就把火势控制.
La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.
港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。
Los bomberos apagaron el incendio.
消防队扑灭大火.
En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.
在这场运动中,荷兰印制宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。
Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.
然任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。
En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.
具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,
提交人却被拒绝享有这一权利。
Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.
所有地点都安装烟雾探
(
负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火
。
Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.
将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。
Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.
所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,
且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。