西语助手
  • 关闭

消防队

添加到生词本

xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队或工在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育,以及负责民警、军消防队和市政警卫的

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核, 痔漏, ,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何防队员超过正常工作时的待命时有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在防队的待命时无权获得任何报酬,待命期的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


智多星, 智慧, 智慧结晶, 智库, 智力, 智力测验, 智力差, 智力的, 智力发育不全, 智力落后,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防员们英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防练有素人员和精密设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防员或工人在时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防员超过正常工作时间时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人员,以及负责民警、军人、消防员和市政警卫人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防时间无权获得任何报酬,期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


智囊流失, 智囊团, 智能, 智能测验, 智能手机, 智取, 智商, 智胜, 智术, 智天使,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、和市政警卫的人

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办, 置办船只的人, 置办家具,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素和精密设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队在待命时,无论是否做过任何实际作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队超过作时间待命时间都有权得到报酬,提交却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网教育,以及负责民警、军消防队和市政警卫

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交消防队待命时间无权获得任何报酬,待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , , 雉堞, 雉鸠,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防有训练有素的和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防或工在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育,以及负责民警、军消防和市政警卫的

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交消防的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队或工在待命时,无论是否做任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司瑞士消防队联接)灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育,以及负责民警、军消防队市政警卫的

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿, 中等教育, 中等收成,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权酬,提交人却被拒绝享有一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人消防队的待命时间无权任何酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风, 中风的, 中锋,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探(负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团, 中国画, 中国话,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,