Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流行性疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚黑塞哥维那第三个主要传染病
呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病
小肠结肠
。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、儿童传染病,如水痘肠道病,如小肠结肠
。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流行性患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病
消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多
一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据
对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病肾脏疾病、病毒性结膜
流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急性慢性疾病;
15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生
(青少年)学生提供的保健; 诊断
医治流行性肾
; 治疗癌症
依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕
产期的保健护理;
精神紊
症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪
多发性硬化的渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性的人群中
占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些中的76%已接种了流行性
疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要染病
呼吸道疾病(流行性感冒)、
染性
科疾病和小肠结肠
。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、
染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠
。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流行性患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜和流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗染疾病; 治疗威胁生命的急性和慢性疾病;
15岁以下
提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流行性肾
; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化的渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性腮腺炎人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一防治流行性禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切情况是,这些儿童中
76%已接种了流行性腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
所有流行性腮腺炎患者中,32%
人年龄
7-15
间,34%
15-18
间,23%
18-30
间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率
信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升
可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系
数据和对这种关系
认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率
关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病;
15
以下儿童提供
卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供
保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射
糖尿病患者; 妇女怀孕和产期
保健护理;
精神紊乱症患者提供
社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化
渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65
以上公民提供
保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流冒。
Fue un cólera epidémico.
是流
霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流腮腺炎的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流禽流
国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买联病毒
疫苗(麻疹/流
腮腺炎/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维个主要传染病
呼吸道疾病(流
冒)、传染
儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的种主要传染病是呼吸道疾病,如流
冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流腮腺炎患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛
痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒
结膜炎和流
冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急和慢
疾病;
15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流
肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发
硬化的渐进
神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安上了
感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患腮腺炎的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治禽
感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒疫苗(麻疹/
腮腺炎/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主病
呼吸道疾病(
感冒)、
儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主病是呼吸道疾病,如
感冒、儿童
病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有腮腺炎患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛
痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒
结膜炎和
感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗疾病; 治疗威胁生命的急
和慢
疾病;
15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治
肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发
硬化的渐进
神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性腮腺炎人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一防治流行性禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切情况是,这些儿童中
76%已接种了流行性腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
所有流行性腮腺炎患者中,32%
人年龄
7-15
间,34%
15-18
间,23%
18-30
间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率
信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升
可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系
数据和对这种关系
认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率
关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病;
15
以下儿童提供
卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供
保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射
糖尿病患者; 妇女怀孕和产期
保健护理;
精神紊乱症患者提供
社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化
渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65
以上公民提供
保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
流行性腮
的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流行性腮疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠
。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流行性腮者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜
和流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急性和慢性疾病; 15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流行性肾
; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病
者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症
者提供的社会福利;
有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化的渐进性神经肌肉疾病
者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一倒成了医院,大
上了流
冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
流
腮腺炎的人群中儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流禽流
国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,这些儿童中的76%已接种了流腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒疫苗(麻疹/流
腮腺炎/风疹)的费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(流
冒)、传染
儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要传染病是呼吸道疾病,如流冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流腮腺炎
者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率的关系,这些疾病包括热应激、痛
痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒
结膜炎和流
冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急和慢
疾病;
15岁以下儿童提供的卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流
肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病
者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症
者提供的社会福利;
有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发
硬化的渐进
神经肌肉疾病
者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
一家倒成了医院,大家都患上了流行性感冒。
Fue un cólera epidémico.
那是流行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了流行性感冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患流行性腮腺炎的人群中童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新的防治流行性禽流感国际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令人关切的情况是,童中的76%已接种了流行性腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)的费用156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(流行性感冒)、传染性
科疾病和
炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑的三种主要传染病是呼吸道疾病,如流行性感冒、童传染病,如水痘和
道病,如
炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有流行性腮腺炎患者中,32%的人年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄热病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对种关系的认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对人类健康影响所提供的信息大多依据的是定性评估,不过也有一缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一
疾病发病率的关系,
疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性
膜炎和流行性感冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命的急性和慢性疾病; 15岁以下
童提供的卫生保健;
学生和(青少年)学生提供的保健; 诊断和医治流行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射的糖尿病患者; 妇女怀孕和产期的保健护理;
精神紊乱症患者提供的社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化的渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供的保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
epidémico
Esta casa es una enfermería, todos tienen la gripe.
这一家倒成了医院,大家都患上了行性
冒。
Fue un cólera epidémico.
那是行性霍乱。
Juan cogió la gripe.
胡安染上了行性
冒。
El 72% de los afectados fueron niños.
患行性腮腺炎
群
儿童占72%。
Hoy anuncio la creación de una nueva Asociación internacional de lucha contra la gripe aviaria y pandémica.
今天,我宣布一项新防治
行性禽
际合作计划。
Un motivo de preocupación fue el hecho de que el 76% de esos niños habían sido vacunados.
令关切
情况是,这些儿童
76%已接种了
行性腮腺炎疫苗。
La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.
购买三联病毒性疫苗(麻疹/行性腮腺炎/风疹)
费用
156 212美元。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias (influenza), las enfermedades infantiles contagiosas y la enterocolitis.
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病呼吸道疾病(
行性
冒)、传染性儿科疾病和小肠结肠炎。
Las tres principales enfermedades contagiosas en Bosnia y Herzegovina son las enfermedades respiratorias, como la influenza, las enfermedades infantiles contagiosas, como la varicela, las enfermedades intestinales, como la enterocolitis.
波黑三种主要传染病是呼吸道疾病,如
行性
冒、儿童传染病,如水痘和肠道病,如小肠结肠炎。
De los casos de parotiditis, el 32% se registró en el grupo de edad de 7 a 15 años, el 34% en el de 15 a 18 años y el 23% en el de 18 a 30 años.
在所有行性腮腺炎患者
,32%
年龄在7-15岁之间,34%在15-18岁之间,23%在18-30岁之间。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格热等疾病可能发病率
信息,以及心血管病和消化道疾病、
行性
冒、黄热病增多和一般死亡率上升
可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系
数据和对这种关系
认识。
Por lo tanto, buena parte de la información presentada sobre las repercusiones del cambio climático en la salud humana se basa en evaluaciones cualitativas, aunque unas cuantas Partes utilizaron correlaciones estadísticas para deducir la relación entre las características climáticas, los datos demográficos y la incidencia de trastornos tales como el estrés térmico, los calambres, la deshidratación, las erupciones cutáneas, las afecciones vasculares y renales, la conjuntivitis vírica y la gripe.
因此,就气候变化对类健康影响所提供
信息大多依据
是定性评估,不过也有一些缔约方使用了统计关联法推断气候特点、任何数据与一些疾病发病率
关系,这些疾病包括热应激、痛性痉挛、脱水、皮疹、血管疾病和肾脏疾病、病毒性结膜炎和
行性
冒。
Atención de salud de emergencia; Tratamiento de enfermedades contagiosas; Tratamiento de enfermedades agudas en casos y situaciones en que peligra la vida; Atención de salud a niños menores de 15 años; Atención de salud a alumnos y estudiantes (jóvenes); Diagnóstico y tratamiento de nefropatías endémicas; Tratamiento del cáncer y de pacientes diabéticos dependientes de la insulina; Atención de salud a mujeres durante el embarazo y la maternidad; Bienestar social de personas con trastornos mentales; Atención de salud a pacientes con enfermedades neuromusculares progresivas, como paraplejia, cuadriplejia, parálisis cerebral y esclerosis múltiple; Atención de salud a ciudadanos de más de 65 años; Tratamiento de la drogadicción; Servicios de donación de sangre.
急救保健护理; 治疗传染疾病; 治疗威胁生命急性和慢性疾病;
15岁以下儿童提供
卫生保健;
小学生和(青少年)学生提供
保健; 诊断和医治
行性肾炎; 治疗癌症和依赖胰岛素注射
糖尿病患者; 妇女怀孕和产期
保健护理;
精神紊乱症患者提供
社会福利;
患有诸如痛觉异常、四肢麻痹、大脑瘫痪和多发性硬化
渐进性神经肌肉疾病患者提供保健护理;
65岁以上公民提供
保健护理; 医治吸毒上瘾症; 献血服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。