西语助手
  • 关闭
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还执行问题的谈判恢复活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力和可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

针将确保不扩散体制的活力和长久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

确保发展的中期和长期活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,次会议将把这种活力带入各种极为必的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出大会“恢复活力”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济活力的问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整和恢复活力的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

他的声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


受监护的孤儿身份, 受奖, 受教育, 受教育者, 受尽折磨, 受惊, 受惊的, 受惊吓的, 受精, 受精卵,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力和热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济活力的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外要使执行问题的谈判恢复活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力和可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增长。

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制的活力和长久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

要确保发展的中期和长期活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢复活力”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为个有活力和有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济活力的问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整和恢复活力的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

他的声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他的青春活力热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争活力的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判恢复活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制的活力性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展的中期活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已提出使大会“恢复活力”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

及社会理事会必须重新成为一个有活力有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙活力的问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整恢复活力的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

及社会理事会必须恢复其活力影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

他的声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春和热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢竞争和经济最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题谈判恢

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具服务之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多,重新激发德班后续行动进程

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有和可持续

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业根本就是增长。

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制和长久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展中期和长期

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国基本思想依然具有

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种带入各种极为必要进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有和有影响机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

商业性文化业可以增强社会凝聚,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决问题,特别是有关恢加沙经济问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢咨询委员会达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整和恢可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春活力和热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是竞争和经济活力最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多努力,重新激发德班后续行动进程活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力和可持续

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定活力办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门活力就是增长。

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制活力和长久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展中期和长期活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“活力新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有活力和有影响力机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决问题,特别是有关加沙经济活力问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须咨询委员会活力达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整和活力可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须活力和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, , 授粉, 授计,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于他青春和热情,他们挑选他当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题谈判恢复

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多新激发德班后行动进程

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有和可持

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门根本就是增长。

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制和长久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展中期和长期

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

天,联合国基本思想依然具有

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种带入各种极为必要进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢复新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须新成为一个有和有影响机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

商业性文化业可以增强社会凝聚,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决问题,特别是有关恢复加沙经济问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如已走上了新调整和恢复可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


授受, 授衔, 授勋, 授以桂冠, 授意, 授予, 授予博士学位, 授予称号, 授予奖状, 授予圣职,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于的青春活力热情,们挑主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争经济活力的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判恢复活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制的活力久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展的中活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢复活力”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有活力有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济活力的问题,应得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整恢复活力的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

的声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


售空的, 售票, 售票处, 售票口, 售票收入, 售票员, , 兽功率, 兽行, 兽环,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于的青春活力热情,们挑选演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争经济活力的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判恢复活力

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具活力的服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的活力

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有活力可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的活力的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本活力就是增

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制的活力久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展的中活力

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有活力

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种活力带入各种极为必要的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢复活力”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有活力有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

活力的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济活力的问题,应得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整恢复活力的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其活力影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

的声音感觉更有活力

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


兽医, 兽医的, 兽医学, 兽欲, 兽足, 绶带, 绶带鸟, , 瘦的, 瘦而结实的,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,
huó lì

vigor; energía; vitalidad; tono

www.frhelper.com 版 权 所 有

Le escogieron, por su juventud y entusiasmo ,para encarnar el papel de protagonista.

由于的青春和热情,当主演。

No parece la mejor receta para recuperar la competitividad y el dinamismo económico.

这似乎不是恢复竞争和经济的最佳解决案。

También habría que dar nuevo ímpetu a las negociaciones sobre cuestiones de aplicación.

另外还需要使执行问题的谈判恢复

Los servicios prestados a las empresas son uno de los sectores de servicios más dinámicos.

商业服务是最具的服务部门之一。

A este último nivel, se requieren más esfuerzos para consolidar el proceso de seguimiento de Durban.

在国际一级,还需要作出更多的努力,重新激发德班后续行动进程的

En ese contexto, consideramos que el desarrollo debería ser viable y sostenible.

在这面我们认为,发展应该是有和可持续的。

Hoy, nos reunimos nuevamente para buscar medios de activar acuerdos concertados anteriormente.

今天,我们再次聚集一堂,寻找能激发以前所缔结协定的的办法。

La propia vitalidad del sector empresarial radica en el crecimiento.

企业部门的根本就是增

Dicho enfoque asegurará la vitalidad y la longevidad del régimen de no proliferación.

此类针将确保不扩散体制的久性。

Debe también asegurarse la viabilidad del desarrollo a mediano y largo plazo.

还需要确保发展的中

Hoy, el concepto esencial de las Naciones Unidas sigue siendo sólido.

今天,联合国的基本思想依然具有

Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

我确信,此次会议将把这种带入各种极为必要的进程。

Un gran número de Estados Miembros ya han presentado nuevas propuestas para “revitalizar” la Asamblea.

现在,各种会员国已经提出使大会“恢复”的新建议。

El Consejo Económico y Social debe volver a convertirse en un órgano dinámico e influyente.

经济及社会理事会必须重新成为一个有和有影响力的机构。

Las industrias culturales comerciales viables podían fomentar la cohesión social y reforzar la identidad nacional.

的商业性文化业可以增强社会凝聚力,加强民族特征。

Deben resolverse las cuestiones pendientes, en particular las relacionadas con la viabilidad económica de Gaza.

各悬而未决的问题,特别是有关恢复加沙经济的问题,应当得到解决。

Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.

对于必须恢复咨询委员会的达成了协商一致意见。

Las Naciones Unidas han comenzado hoy un proceso inapreciable de reajuste y rejuvenecimiento.

联合国如今已走上了重新调整和恢复的可贵进程。

El Consejo Económico y Social debe volver a recuperar su dinamismo y su papel influyente.

经济及社会理事会必须恢复其和影响作用。

Su sonido se siente más vigoroso.

的声音感觉更有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活力 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘦削的, 瘦长, 瘦长的, 瘦子, , 书包, 书报, 书背, 书本, 书本知识,

相似单词


活活, 活火山, 活计, 活结, 活口, 活力, 活力轮, 活埋, 活门, 活命,