西语助手
  • 关闭
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有性的,或者不被社会认为犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


maduradero, madurador, maduramente, maduramiento, madurante, madurar, madurativo, madurez, maduro, Mae West,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时隐性,或者不被社会认为犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规切条件、专业技能产出相同工作”所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识地方土著社区直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区日常生活之中,而且也保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


maestre, maestrear, maestreescuela, maestregicomar, maestresala, maestrescolia, maestrescuela, maestría, maestril, maestrillo,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magaña, magancear, magancería, magancés, magancia, maganel, maganto, maganza, maganzón, magarza,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业的工作”是否泛指所有的值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的知识、专门能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magiar, mágica, mágico, magín, magister, magíster, magisterial., magisterio, magistrado, magistral,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这损失有时是隐性的,或者不被会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传统知识泛指地方土著一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magnesia, magnesiano, magnésico, magnesio, magnesita, magnesón, magnético, magnetismo, magnetita, magnetizable,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家的发言表明,土著传泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展的、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magnetoquímica, magnetoscopio, magnetosfera, magnetoterapia, magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不被社认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

专家的发言表明,土传统知识泛指地方社区一直以来传承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些社区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magosta, magostar, magosto, magra, magrear, magrebí, magrez, magro, magrura, magua,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性,或者不被社会认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员会要求政府查实第106条所规定“一切条件、专业技能产出相同工作”是否泛指所有同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

土著人专家发言表明,土著传统知识泛指地方土著社区一直以来传承、使用发展知识、专门技能、实践文化表现形式复杂体系,不仅贯穿在这些社区生活之中,而且也是保持其特征促成自决关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


magullamiento, magullar, magullón, maguntino, magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,
fàn zhǐ

referirse en sentido amplio

西 语 助 手

El término “delincuencia económica y financiera” se refiere en sentido amplio a todo delito sin violencia física que cause un perjuicio financiero, aunque en ocasiones éste pueda no ser manifiesto o no considerarse socialmente como tal.

“经济金融犯罪”一词泛指任何导致经济损失的非暴力犯罪,即使这些损失有时是隐性的,或者不认为是犯罪。

La Comisión pidió al Gobierno que confirmara que la frase “trabajo realizado en las mismas condiciones, con la misma capacidad profesional y con el mismo rendimiento” del artículo 106 se refiere de forma más general a todo trabajo de igual valor.

委员要求政府查实第106条所规定的“一切条件、专业技能产出相同的工作”是否泛指所有的同值工作。

Las exposiciones de los expertos indígenas demostraron que los conocimientos tradicionales indígenas, con los cuales se alude a los complejos conjuntos y sistemas de conocimientos, conocimientos técnicos, prácticas y expresiones culturales que han sido mantenidas, utilizadas y desarrolladas, tanto en el pasado como en la actualidad, por comunidades locales e indígenas, no sólo sustentan la vida diaria de estas comunidades, sino que también son un elemento decisivo para mantener sus identidades y fomentar su libre determinación.

人专家的发言表明,统知识泛指地方区一直以来承、使用发展的知识、专门技能、实践文化表现形式的复杂体系,不仅贯穿在这些区的日常生活之中,而且也是保持其特征促成自决的关键因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 泛指 的西班牙语例句

用户正在搜索


maicería, maicero, maicillo, maidismo, maído, mail-coach, maillechort, maillot, maimón, maimonismo,

相似单词


泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, , 范本, 范畴, 范例,