西语助手
  • 关闭
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

前大约有2 000个厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和粮食废物,厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中可再生能源快速商业化”项取得了好成果,工业显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生物质能,,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

都提到前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油,以及在卢旺达进行的推广提取和净化创新技术的项

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的家,能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的发电的现有项之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


发噱, 发芽, 发芽生殖, 发哑, 发烟, 发言, 发言权, 发言人, 发炎, 发炎的,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(沼气等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生能源快速商业化”项目取得了好成果,工业沼气显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

和稻草)生物质能,沼气,生物燃(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,沼气能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些厂的总产量约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国约有2 000个厂,部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和粮食废物,厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生能源快速商业化”项取得了好成果,工业显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和味也会减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生物质能,,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度年产2.7亿吨蔗糖,其中约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油,以及在卢旺达进行的推广提取和净化创新技术的项

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的发电的现有项之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些的总产量约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前约有2 000个部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和粮食废物,理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生能源快速商业化”项目取得了好成果,工业显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和味也会少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生物质能,,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油项目,以及在卢旺达进行的推广提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用改进污水理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(沼气等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

用化肥和粮食废沼气厂处理越来越多的是源作,如谷类、玉米(整株植)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生源快速业化”项目取得好成果,工业沼气显示出业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生沼气,生燃料(生乙醇和生柴油),甘蔗、太阳、风力、热——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,沼气够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,

用户正在搜索


封建的, 封建社会, 封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(沼气等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了用化肥和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生业化”项目取得了好成果,工业沼气显示业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生物质沼气,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳、风力、热——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,沼气够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁, 封锁的, 封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, ,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害品负责任的消费和(沼气等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和粮食废沼气厂处理越来越多的是能源作,如谷类、玉米(整株植)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再能源快速商业化”项目取得了好成果,工业沼气显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

(木材和稻草)质能,沼气乙醇和柴油),甘、太阳能、风力、热能——水电和燃电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年2.7亿吨糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘丰富的国家,沼气能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类品的原材要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯瘫, 疯长, 疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费和(等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥和粮食废物,厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价现,开署实的“中国可再生能源快速商业化”项目取得了好成果,工业显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放和味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和稻草)生物质能,,生物燃料(生物乙醇和生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油项目,以及在卢旺达进行的推广提取和净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁展机制,该机制对利用改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁展机制,并且在利用可再生能源电或利用垃圾中获得的电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜡, 蜂蜜, 蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害态产品负责任的消费和(沼气等)不引起污染的技术的使

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度甘蔗产沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商和粮食废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)和

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再能源快速商业”项目取得了好成果,工业沼气显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩,养分恢复会更加有效,甲醇排放和气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(木材和物质能,沼气物燃料(物乙醇和物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电和燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%于冰糖制造,每年可产4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取和净创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利沼气改进污水处理系统给予二氧碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,沼气能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原材料要求方面发挥非常重要作

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利可再能源发电或利垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝补的人, 缝合, 缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,
zhǎo qì

gas de los pantanos; metano

Su producción total es de 255 megavatios, aproximadamente.

这些沼气厂的总产量大约为255兆瓦。

En la actualidad hay unas 2.000 centrales de biogás en Alemania, la mayoría de ellas administradas por agricultores.

德国目前大约有2 000个沼气厂,大部分由农民经营。

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传无害生态产品负责任的消费沼气等)不引起污染的技术的使用。

Cogeneración de electricidad a partir de la caña de azúcar: el bagazo de la caña de azúcar genera energía eléctrica en la India.

印度用甘蔗产生的沼气发电。

Además de fertilizantes comerciales y desperdicios de comida, las centrales de biogás procesan cada vez más cultivos energéticos, como cereales, maíz (plantas enteras) y hierba.

除了商用化肥废物,沼气厂处理越来越多的是能源作物,如谷类、玉米(整株植物)草。

La evaluación reveló que el proyecto de comercialización rápida de la energía renovable en China ejecutado por el PNUD consiguió excelentes resultados y permitió demostrar la viabilidad comercial del biogas industrial.

评价发现,开发计划署实施的“中国可再生能源快速商业化”项目取得了好成果,工业沼气显示出商业可行性。

Además, en el caso del estiércol líquido que alimenta las centrales de biogás, por ejemplo, la recuperación de nutrientes es más eficaz y las emisiones de metano y olores se reducen considerablemente.

另外,在诸如沼气设施等地方分解液体厩肥,养分恢复会更加有效,甲醇排放气味也会大大减少。

Las energías renovables comprenden: la biomasa para combustible (leña y paja), el biogás, el biocombustible (bioetanol y biodiésel), la electricidad generada conjuntamente de la caña de azúcar, la energía solar, la energía eólica, térmica, hidroeléctrica y pilas de combustible.

燃料(稻草)生物质能,沼气,生物燃料(生物乙醇生物柴油),甘蔗、太阳能、风力、热能——水电燃料电池联合发电。

En la actualidad la India produce unos 270 millones de toneladas anuales de caña de azúcar y entre el 50% y el 55% de ellas se utiliza para fabricar azúcar cristalizado, que genera más de 40 millones de toneladas anuales de bagazo.

印度目前年产2.7亿吨蔗糖,其中大约50-55%用于冰糖制造,每年可产4 000多万顿沼气

Se citan en los informes diferentes iniciativas que están en curso en África, en particular un proyecto de gas licuado de petróleo (GLP) en el Sudán y un proyecto de promoción de tecnologías innovadoras para la extracción y purificación del metano en Rwanda.

报告都提到目前在非洲开展的各项举措,尤其是在苏丹开展的液化石油气项目,以及在卢旺达进行的推广沼气提取净化创新技术的项目。

Los proyectos de saneamiento pueden beneficiarse de las disposiciones incluidas en diversos acuerdos ambientales multilaterales, como el mecanismo para un desarrollo limpio del Protocolo de Kyoto, que proporciona créditos de carbono para mejorar los sistemas de tratamiento de aguas residuales con captura de metano.

环卫项目可得益于各种多边环境协定规定的安排,如《京都议定书》的清洁发展机制,该机制对利用沼气改进污水处理系统给予二氧化碳贷项。

En un país rico en caña de azúcar como la India, el bagazo puede desempeñar una función muy importante para satisfacer las necesidades de materias primas de la industria de la pulpa y del papel, así como de productos conexos como los tableros de partículas.

在象印度这样甘蔗丰富的国家,沼气能够在满足纸浆造纸业以及刨花板等同类产品的原料要求方面发挥非常重要作用。

El décimo período de sesiones ha puesto de manifiesto el firme apoyo al mecanismo para un desarrollo limpio (MDL), que ya está plenamente operacional, y ha preparado el camino para nuevos tipos de proyectos enmarcados en el MDL relacionados con la silvicultura a pequeña escala, además de los proyectos en curso para la producción de energía a partir de fuentes de energía renovables o del metano procedente de los vertederos.

第十届会议申明坚决支持全面运作的清洁发展机制,并且在利用可再生能源发电或利用垃圾中获得的沼气发电的现有项目之外为有关小规模林业的新型清洁发展机制项目开辟了道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沼气 的西班牙语例句

用户正在搜索


凤梨, 凤毛麟角, 凤尾鱼, 凤仙花, , 奉承, 奉承话, 奉告, 奉公守法, 奉还,

相似单词


找寻, 找原因, , 沼地, 沼地热, 沼气, 沼气池, 沼气灶, 沼泽, 沼泽地,