西语助手
  • 关闭
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控.

Es un chorro de una bomba .

这是从泵喷出的

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控急的上行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然资源的严重短缺限了该地区对的大使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于短期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些域通常是物活动的集中地区,存着由内波和上升流形成的活跃和来自大陆架的有机物大积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海境的流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

取决于各种与有关的态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使海洋中的噪音音越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体动力学);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着.

Es un chorro de una bomba .

这是喷出的

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

泉眼只流出了一小股

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急的上行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然资源的严重短缺限制了该区对的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于短期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些域通常是物活动的集中区,存在着由内波上升流形成的活跃来自大陆架的有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海境的流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

质量取决于各种与有关的态系统,包括山脉、森林、土壤,所有这些态系统在控制质方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现一级的貌指标(总数),并认识到对某一部分貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个貌(如下游)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体动力学);石油天然气的勘探(爆炸物震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


这样, 这样大的, 这样的, 这样多的, 这样说是为了讨好他, 这样做使得, 这药效力很大, 这一点现在顺便提一下, 这一回, 这有几种说法,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷出水流

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行驶船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源严重短缺限制了该地区对水大量使用,但是,以色列所做努力仍然有助于增加水流量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期预测实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水集中地区,存在着由内波和上升流形成水流和来自大陆架有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海水流流速较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制水流和水质方面都起到非重要作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


蔗糖厂, 蔗糖酶, 蔗糖蜜, 蔗糖汁, 蔗渣, 鹧鸪, 鹧鸪菜, 着⁴, 着笔, 着地,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着.

Es un chorro de una bomba .

这是水泵喷出的

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

眼只出了一小股

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急的上行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源的严重短缺限制了该地区对水的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于短期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是物活动的集中地区,存在着由内波和上升形成的活跃和来自大陆架的有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海境的速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关的态系山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系在控制和水质方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的体动力学);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河或溪的源头或水源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


着陆场, 着陆带, 着陆荷载, 着陆区, 着落, 着忙, 着迷, 着迷的, 着魔, 着魔的,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷出水流

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源严重短缺限制了该地区对水大量使用,但是,以色列所做努力仍然有助于增加水流量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验用于水流短期预测实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是物活动集中地区,存在着由内波和上升流形成活跃水流和来自大陆架有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比低,长速度慢,115 以及许多深海水流流速低,所以环境对外来干扰大,恢复慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源活动使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、流体动力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


着手进行, 着想, 着眼, 着眼点, 着眼于人民, 着衣的, 着意, 着意打扮了一番, 着意经营, 着重,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷出水流

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行驶船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源严重短缺限制了该地区对水大量使用,但是,以色列所做努力仍然有助于增加水流量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是物活动集中地区,存在着和上升流形成活跃水流和来自大陆架有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海水流流速较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源活动使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体动力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


针砭时弊, 针插。针盒, 针刺, 针刺疗法, 针刺麻醉, 针对, 针对...攻击, 针对这种倾向, 针对这种情况, 针锋相对,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着.

Es un chorro de una bomba .

这是从泵喷出的

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只出了一小股

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急的上行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然资源的严重短缺限制了该地区对的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于短期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些域通常是活动的集地区,存在着由内波和上升形成的活跃和来自大陆架的有机大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深境的速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

质量取决于各种与有关的态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制质方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的体动力学);石油和天然气的勘探(爆炸和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河或溪的源头或源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


侦察员, 侦察者, 侦缉, 侦探, 侦探的, 侦听, 侦听器, 侦听台, , 珍爱,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

个特殊阀门控制着水流.

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷水流

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流小股水流

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急水流上行驶船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源严重短缺限制该地区对水大量使用,但是,以色列所做努力仍然有助于增加水流量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得至少可试验性用于水流短期预测实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是物活动集中地区,存在着由内波和上升流形成活跃水流和来自大陆架有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海水流流速较低,所以环境对外来干扰敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制水流和水质方面都起到非常重要作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地地貌指标(总数),并认识到对某部分地貌采取行动可能会影响另部分,甚至另个地貌(如下游水流)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源活动使海洋中噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体流体动力学水流);石油和天然气勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流源头或水源,是指其可确定水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


珍玩, 珍闻, 珍惜, 珍馐, 珍异, 珍重, 珍珠, 珍珠般的, 珍珠贝, 珍珠鸡,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Es un chorro de una bomba .

这是从水泵喷出的水流

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只流出了一小股水流

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制湍急的水流上行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然水资源的严重短缺限制了该地区对水的使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加水流

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正这些数据,已经获得了至少可试验性用于水流短期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些水域通常是物活动的集中地区,存着由内波和上升流形成的活跃水流和来自陆架的有机物存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海境的水流流速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质取决于各种与水有关的态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统控制水流和水质方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游水流)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使海洋中的噪音音越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的流体动力学水流);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河流或溪流的源头或水源,是指其可确定的水流最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


胗肝儿, , 真才实学, 真诚, 真诚的, 真诚的友谊, 真诚的愿望, 真诚合作, 真刀真枪, 真的,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,
shuǐ liú

río; corriente de agua

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着.

Es un chorro de una bomba .

这是从泵喷出的

De la fuente sólo manaba un hilo de agua.

从泉眼只出了一小股

Es difícil dominar la barca en las aguas turbulentas.

很难控制在湍急的行驶的船。

Pese a que la grave escasez de agua ha impedido su suministro generalizado a toda la región, los esfuerzos de Israel serán fundamentales para mejorar ese suministro.

虽然资源的严重缺限制了该地区对的大量使用,但是,以色列所做的努力仍然有助于增加量。

El análisis de estos datos, que todavía continúa, se ha traducido ya en resultados prácticos que se pueden utilizar en la predicción de corrientes a corto plazo, al menos de manera experimental.

目前正在处理这些数据,已经获得了至少可试验性用于期预测的实际结果。

Esas zonas concentran a menudo actividad biológica y se caracterizan por corrientes dinámicas derivadas de olas internas y corrientes ascendentes, así como por sus altas tasas de acumulación de materia orgánica procedente de la plataforma.

这些域通常是物活动的集中地区,存在着由内波和形成的活跃和来自大陆架的有机物大量积存。

Sin embargo, la productividad relativamente reducida, las lentas tasas de crecimiento de las especies de alta mar y las bajas velocidades de la corriente en muchos hábitat de alta mar significan que serán más sensibles a las perturbaciones y se recuperarán más lentamente115.

然而,公海中物种育率比较低,长速度较慢,115 以及许多深海境的速较低,所以环境对外来干扰的敏感性较大,恢复较慢。

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

质量取决于各种与有关的态系统,包括山脉、森林、湿地和土壤,所有这些态系统在控制质方面都起到非常重要的作用。

Se inquirió si sería posible o conveniente agregar (o sumar) al paisaje indicadores de nivel de sitio, y se reconoció que las medidas puestas en práctica en una parte del paisaje podían repercutir en otra o incluso en otro paisaje (por ejemplo, aguas abajo).

与会者质疑是否能够或最好总合现地一级的地貌指标(总数),并认识到对某一部分地貌采取的行动可能会影响另一部分,甚至另一个地貌(如下游)。

Los niveles de ruido en los océanos están aumentando espectacularmente debido a actividades humanas como el transporte marítimo (hélices, maquinaria, corrientes hidrodinámicas sobre el casco de los buques), las exploraciones de petróleo y gas (explosivos y pistolas de aire sísmicas), la investigación científica y las operaciones militares (sonar).

人源的活动使海洋中的噪音音量越来越急剧提高,例如航运(螺旋桨、机器、船体的体动力学);石油和天然气的勘探(爆炸物和地震气枪);科学研究,军事活动(声纳)。

La referencia a las cabeceras o nacimientos de ríos o arroyos será el punto más alto en que se puede identificar la corriente de agua o, si el lecho del arroyo está permanentemente seco, entonces será el punto más alto en que se puede identificar el lecho del arroyo.

D. 所谓河或溪的源头或源,是指其可确定的最高点,而若该河床已永久枯竭,则指河床可确定的最高点。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水流 的西班牙语例句

用户正在搜索


真菌, 真菌的, 真菌学, 真菌学家, 真空, 真空泵, 真空地带, 真空管, 真空过滤, 真空计,

相似单词


水疗, 水疗法, 水灵, 水溜, 水溜瓦, 水流, 水流湍急, 水流湍急的河川, 水龙, 水龙带,